重返社会进程 - 翻译成英语

reintegration process
重返社会进程
重返社会的过程
重新融入社会进程
重返社会工作
重新融合进程
reintegration processes
重返社会进程
重返社会的过程
重新融入社会进程
重返社会工作
重新融合进程

在 中文 中使用 重返社会进程 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这样可避免短期失业变成长期失业,因为长期失业会阻碍重返社会进程;.
This prevents shortterm unemployment becoming long term, which would hamper the reintegration process;
安哥拉:安哥拉难民的遣返和重返社会(2003-2005年);对重返社会进程中的刚果难民的援助(2003年)。
Angola: Repatriation and reintegration of Angolan refugees(2003-2005); Assistance to the Congolese refugees in the reintegration process(2003).
前参战人员的受扶养人仍是一个易受损害群体,必须通过重返社会进程加强对他们的保护和支援。
Dependants of ex-combatants remain a vulnerable group requiring enhanced protection and support through the reintegration process.
该部的工作重点是在人身、法律和物质上提供与重返社会进程有关的必要服务。
It was focusing on the provision of key physical, legal and material necessities linked to the reintegration process.
这些人恢复平民生活后所处的社会经济环境困难,使重返社会进程充满挑战。
The difficult socio-economic environment in which the individuals are expected to resume civilian life will make the reintegration process very challenging.
但是,大规模回返在表明难民对阿富汗充满信心的同时,也为难民的重返社会进程带来了同样大的挑战。
The scale of return, however, while indicating a vote of confidence in Afghanistan, poses an equally large challenge to the process of reintegration.
作为这个项目的一部分活动,移徙组织按可能情况监督贩卖受害者的重返社会进程
As a part of the project, IOM monitors, where possible, the reintegration process of the victim of trafficking.
退伍士兵设置路障索要钱财才能通过的事件增加,表明迫切需要加快重返社会进程
An increase in roadblocks manned by demobilized soldiers demanding money for passage made it urgent to speed up the reintegration process.
我们注意到,报告中指出一些武装团体参与重返社会进程,这是非常积极的进展。
We note the number of armed groups identified in the report as participating in the reintegration process, which is a highly positive development.
在这方面,日本继续在安全等领域提供援助,以加强阿富汗警察的能力以及重返社会进程
In this regard, Japan continues to provide its assistance in such areas as security to strengthen the capacity of the Afghan police and the reintegration process.
(b)协助圆满完成解除武装、复员和重返社会进程以及安全部门机构改革,并为促进法治活动提供支助;.
(b) To assist in the successful completion of the disarmament, demobilization and reintegration process and the reform of security sector institutions, and support activities to promote the rule of law;
特别代表着重强调要继续推进在解除武装、复员和重返社会进程、撤出所有外国部队、基桑加尼实现完全非军事化等方面的努力。
The Special Representative underlined the importance of carrying forward the efforts in the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration process, the withdrawal of all foreign forces, and the complete demilitarization of Kisangani.
安理会欢迎世界银行日益参与解除武装、复员和重返社会进程,并强调各会员国应支持它在这方面的活动。
The Council welcomes the increasing involvement of the World Bank in disarmament, demobilization and reintegration processes and stresses the importance of support of Member States for its activities in this area.
在15个国家中,开发署支持解除武装、复员和重返社会进程中的女性前战斗人员和相关成员,其人数在2011年达到案件数量的三分之一。
In 15 countries, UNDP has supported women ex-combatants and associated members in disarmament, demobilization and reintegration processes, amounting to a third of the caseload in 2011.
但全国解除武装、复员和重返社会进程能否成功,最终取决于交战各方自己是否有政治意愿遵守和平协定的规定,并充分致力于和平进程。
The success of the national disarmament, demobilization and reintegration process will ultimately rest, however, on the political will of the warring parties to comply with the terms of the Peace Agreement and to commit themselves fully to the peace process..
就8个解除武装、复员和重返社会进程(6个进行中,2个规划中)的进展情况向安全理事会提出秘书长报告和(或)通报情况.
Reports of the Secretary-General and/or briefings to the Security Council on progress made in 8 disarmament, demobilization and reintegration processes(6 ongoing and 2 in planning stages).
由于解除武装、复员和重返社会进程发生延误,认为根据苏丹人民解放军/儿童基金会联合评估制订的17000人的目标过高。
The 17,000 target, based on a joint Sudan People' s Liberation Army/UNICEF assessment in 2004, was assessed to be too high after delays in the disarmament, demobilization and reintegration process.
在柬埔寨、萨尔瓦多、危地马拉、利比里亚、莫桑比克及其他地方,不论是在和平协定中,还是在解除武装、复员和重返社会进程中,都没有对这个问题给予特别关注。
In Cambodia, El Salvador, Guatemala, Liberia, Mozambique and elsewhere, special attention was neither stipulated in the peace agreement nor provided within the disarmament, demobilization and reintegration processes.
安理会赞扬布雷顿森林机构向几内亚比绍的解除武装、复员和重返社会进程提供了支助,并强调会员国必须向这些活动提供统筹和协调一致的支持。
The Council commends the support provided by the Bretton Woods institutions to the disarmament, demobilization and reintegration process in Guinea-Bissau, and stresses the importance of the coordinated support of Member States for these activities.
爱国抵抗运动与力量协调会第一次和第二次会议正在重新集结一些人员,希望这些人员将包括在未来的进驻营地和解除武装、复员和重返社会进程
CMFPR I and II are regrouping some of their elements in the hope that they will be included in future cantonment/disarmament, demobilization and reintegration processes.
结果: 282, 时间: 0.0187

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语