It is acknowledged that the Citizenship Act is in need of reform to remove the discriminatory provisions that it contains.
此外,企业自身也需要进行改革,积极适应为用户创造价值的新时代到来。
In addition, enterprises themselves need to reform and actively adapt to the new era of creating value for users.
然而,评级行业需要进行改革,以限制评级行动的利益冲突和潜在的破坏性影响。
The rating industry, however, needs to be reformed in order to limit conflicts of interest and the potentially disruptive effects of rating actions.
我们所有人都同意,需要进行改革,而且这种改革是一个长期的过程。
We all agree that there is a need for reform and that this reform is a long process.
它们需要进行改革,鼓励增长,它们还需要建立实行问责制并以完全透明方式运作的机构,最终改善施政。
They need to undertaken reforms that will encourage growth, and they need to finally improve governance by creating institutions that are accountable and operate with complete transparency.
现有的数据隐私法律法规给不道德操作留下了太多漏洞,因此需要进行改革。
Existing data-privacy codes have too many loopholes for unethical practices, and thus need to be reformed.
今天,国际安全、军备控制和裁军领域的国际关系体系正在经历一场危机,需要进行改革。
Today, the system of international relations in the context of international security, arms control and disarmament is going through a period of crisis and needs to be reformed.
这篇文章称赞了中国当前的政治进展,并引述了温家宝总理有关需要进行改革以实现经济现代化目标的讲话。
The article praised China's current political advances, and quoted the premier's words on the need for reform to achieve the goals of economic modernization.
美国驻联合国大使黑莉早些时候表示,UNRWA夸大了巴勒斯坦难民的人数,需要进行改革。
Nikki Haley, the US ambassador to the UN, said earlier this week that Unrwa exaggerated the number of Palestinian refugees, and needed to reform.
任何东西,如汽车、飞机、教育系统,任何东西都需要进行改革才能更好地发挥作用。
Like anything, like a car, like anything, a plane, a school system, anything, it needs to be reformed in order to work better.
应让联合国,特别是经济及社会理事会,有机会协调需要进行改革的全球经济治理。
The United Nations, and the Economic and Social Council in particular, should be given scope to coordinate global economic governance, which was in need of reform.
诸多人士认为IARC考虑和传递致癌物质的方法是有漏洞的,需要进行改革。
Some critics say the way IARC considers and communicates whether substances are carcinogenic is flawed and needs reform.
阿拉伯法学家联合会对阿拉伯叙利亚共和国的严峻局势表示遗憾,强调需要进行改革。
The Union of Arab Jurists regretted the dramatic situation in the Syrian Arab Republic, which highlighted the need for reforms.
联合国依然非常重要,但毫无疑问联合国也需要进行改革。
While the United Nations remains vital, there is no doubt that it requires some reform.
所有国家显然都同意认为,联合国目前的结构和议事规则有缺陷,而且所有国家都认为需要进行改革。
All States obviously agree that the current structure and the rules of procedure of the United Nations are flawed, and all States agree on the need for reform.
一般性辩论中的绝大多数发言者也同意需要进行改革。
A vast majority of the speakers during the general debate also agreed on the necessity of making reform happen.
Successful domestic revenue mobilization, on which redistribution policies depend, requires reforms to enhance the effectiveness of tax administration, close loopholes and strengthen compliance without overtaxing the modern sector.
为此,我们也认为需要进行改革,让安全理事会具有更大的灵活性和平衡,以保障更广泛地参与决策过程。
For that reason, we also believe that reforms are required to give the Security Council more flexibility and balance in order to guarantee greater participation in the decision-making process.
安全理事会需要进行改革,以加强其合法性,并为建立公正和稳定的国际秩序奠定更坚实的国际合作的基础。
The Security Council needs reform in order to enhance its legitimacy and lay the foundations for more solid international cooperation in building a just and stable international order.
一些国家需要进行改革是由于资源分配不公,再加上现行的预防犯罪和刑事司法管理制度的弊端越来越多。
The need for reforms is a manifestation of the inequitable distribution of resources, coupled with growing inadequacies in the current regimen of crime prevention and criminal justice administration in a number of countries.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt