In the face of this situation, are we fulfilling our humanitarian responsibility?
面对这种情况,民众已组建自卫团体,但又带来了侵犯人权问题。
In response to this situation, the population has organized self-defence groups, inadvertently creating problems of human rights abuses.
面对这种情况,酒店经营者应该接受研究的不确定性,重新开始。
When faced with such circumstances, hoteliers should simply accept the inconclusiveness of the study and start over.
许多人问我和这里的其他人,面对这种情况,他们能做什么或应该做什么。
Many people have asked me and others here what they can or should be doing in the face of this situation.
面对这种情况意味着大量消耗为人权活动分子提供的资源。
Confronting this situation implies a substantial depletion of resources for human rights activists.
面对这种情况,刚果民主共和国政府正不遗余力地调动资源,以遏制这一祸患。
In the face of this situation, the Government of the Democratic Republic of the Congo is sparing no effort to mobilize the resources so as to curb this scourge.
面对这种情况,尼日尔在针对千年发展目标而专门编制预算方案的框架内启动了经济和公共财政改革。
Faced with that situation, Niger has launched economic and public finance reforms in the framework of developing budget programmes tailored to the MDGs.
面对这种情况,我国政府采取了紧急措施以救援受影响最严重的地区。
In the face of this situation, my Government has taken urgent steps to bring relief to the most seriously affected areas.
无论您将其视为机遇还是挑战,都可以通过专业MBA数字转型直接面对这种情况.
Whether you see this as an opportunity or a challenge, you can face this situation head-on with the Professional MBA Digital Transformation& Data Science.
管家面对这种情况,想出一种方法来保证自己有一个平安的未来:他把主人的债户叫来,并减少了他们的债务。
Faced with this situation, he devises a way out to secure himself a peaceful future: he calls his master's debtors and reduces their debts.
Faced with this situation, the executive and judicial branches of Government announced that they would use all possible means to prevent the release of prisoners sentenced in similar circumstances.
Faced with this scenario, Portugal set a new timeline to increase its ODA so as to comply with the 0.7 per cent ODA/GNI ratio requirement in 2015.
面对这种情况,开发署和发展伙伴方鼓励当局保持有利于穷人的支出,加快结构改革,加强该国的财政状况。
To address this situation, UNDP and development partners encouraged authorities to preserve pro-poor spending, expedite structural reforms and strengthen the country' s fiscal position.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt