Welcomes the preliminary report submitted by Mr. El-Hadji Guissé on, in particular, the content of the right to drinking water and sanitationand the implementation of the right to drinking water;.
年7月28日,联合国大会通过了一项决议,承认享有饮水和卫生设施的权利。
On 28 July 2010, the United Nations General Assembly(GA) adopted a resolution recognizing water and sanitation as rights.
各国的法律系统正在越来越多地制定承认和保护饮水和卫生设施的权利的立法。
National legal systems are increasingly developing legislation that recognizes and protects the right to drinking water and sanitation.
目标7:乐施会及其合作伙伴努力向千百万人提供安全饮水和卫生设施。
Goal 7: Oxfam International and its partners work to provide safe water and sanitation to millions.
三、饮水和卫生设施权的法律基础23-449.
III. Legal BASIS oF THE RIGHT to Drinking Water AND SANITATION 23- 44 8.
目标6:清洁饮水和卫生设施,呼吁到2030年让所有人都能用上“安全的厕所”。
The goal for water and sanitation, SDG6, calls for everyone to have access to a“safe toilet” by 2030.
因此,享有饮水和卫生设施的人权对于确保每个人都享有有尊严和自由的生活至关重要。
The human right to water and sanitation is therefore critical to ensuring that everybody enjoys a dignified and free life.
缺乏饮水和卫生设施,对于教育、住房、工作、两性平等及整个生活都有严重后果。
Lack of access to water and sanitation has serious consequences for education, housing, work, gender parity and life in general.
我们重申,在各项现行人权条约中规定了享有饮水和卫生设施的人权,因此要求承担起具有法律约束力的义务。
We reaffirm that the human right to water and sanitation is set out in existing human rights treaties and therefore entails legally binding obligations.
联合国开发计划署称,缺乏饮水和卫生设施会对健康权产生严重后果。
According to the United Nations Development Programme, the lack of access to drinking water and sanitation has grave consequences for the right to health.
获得饮水和卫生设施是必须确保地球上所有男男女女都能享有的一项人权。
Access to water and sanitation is a human right that must be ensured for all men and women on Earth.
获得饮水和卫生设施是妥善落实享有健康、食物和教育等人权以及儿童权利的一个必要的先决条件。
Access to water and sanitation is a necessary precondition for the proper implementation of the human right to health, food and education and the rights of the child.
缺乏饮水和卫生设施剥夺了几十亿人特别是妇女和女童的机会、尊严、安全与福祉。
A lack of access to water and sanitation deprives billions of people, especially women and girls, of opportunities, dignity, safety and well-being.
确认平等享受安全和清洁饮水和卫生设施作为实现所有人权的组成部分的重要性,.
Acknowledging the importance of equitable access to safe and clean drinking water and sanitation as an integral component of the realization of all human rights.
尼泊尔政府在向人民提供安全饮水和卫生设施方面缺少足够的资金。
GON has been facing financial constraint to provide safe drinking water and sanitation facilities to the people.
卫生组织、儿童基金会和开发计划署支助饮水和卫生设施的建设以及在社区一级公共卫生教育的培训。
WHO, UNICEF and UNDP supported the construction of water and sanitation facilitiesand training in public health education at the community level.
上述决议而且也发出了人权在落实普遍使用饮水和卫生设施机会方面具有重要意义的这一重要信号。
The above-mentioned resolutions also sent an important signal of the significance of human rights in achieving universal access to water and sanitation.
在哥伦比亚,饮水和卫生设施管制委员会与政府合作,制定出了体量到不同社会群体经济能力的收费结构。
In Colombia, the Drinking Water and Sanitation Regulatory Commission works with the Government to develop tariff structures that are sensitive to the economic means of various groups.
苏丹生命线行动各机构提供的紧急保健、安全饮水和卫生设施有利于执行方案。
Programme implementation benefited from the provision of emergency health, safe water and sanitation facilities by Operation Lifeline Sudan agencies.
Let me start by thanking the Presidents of the General Assembly and of Bolivia for convening this important plenary meeting on the human right to water and sanitation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt