高级咨询小组 - 翻译成英语

senior advisory group
高级 咨询 小组
平行动高级 咨询 小组

在 中文 中使用 高级咨询小组 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
高级咨询小组在报告中建议授权特派团团长可重新分配用于20%的文职人员的经费(参看A/65/747-S/2011/85,第61段)。
In its report, the Senior Advisory Group recommended that heads of mission be authorized to reallocate 20 per cent of the budgetary provision set aside for civilian personnel(A/65/747-S/2011/85, para. 61).
为此,高级咨询小组建议采取更有针对性的互动方法,将数据收集过程同分析更紧密地挂钩,其中将包括(A/C.5/67/10,第60段):.
The Senior Advisory Group recommended a more targeted and interactive approach that would link the data-collection process more closely with the analysis and would include the following(A/C.5/67/10, para. 60).
高级咨询小组建议,数据收集应使用大会第63/285号决议所核准的减缩调查版本(详情见A/C.5/67/10,第70段)。
The Senior Advisory Group proposed that the data be collected using a pareddown version of the survey approved in General Assembly resolution 63/285(for details, see A/C.5/67/10, para. 70).
谨转递依照大会第65/289号决议设立的高级咨询小组的报告,该小组负责审议向部队派遣国偿还费用比率和其他相关问题。
I have the honour to transmit the attached report of the Senior Advisory Group established pursuant to General Assembly resolution 65/289 to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and other related issues.
高级咨询小组指出,大会核准了对过去两个财政年度部队费用的补充付款,同时查明了维持和平预算中的节余。
The Senior Advisory Group notes that the General Assembly approved supplemental payments on account of troop costs in the past two financial years, while identifying savings in the peacekeeping budgets.
高级咨询小组注意到,大会核定了过去两个财政年度的部队费用补充款,同时确定了一些节约维和预算的措施。
The Senior Advisory Group notes that the General Assembly approved supplemental payments on account of troop costs in the past two financial years, while identifying savings in the peacekeeping budgets.
因此,高级咨询小组提出建议7,以提高通过联合国开发计划署和世界银行为政府核心职能提供支持的质量。
The Senior Advisory Group therefore makes a recommendation, recommendation 7 below, to improve the quality of support to core government functions through the United Nations Development Programme and the World Bank.
此外,高级咨询小组报告第118至120段还提出了一些与维持和平政策有关,但并没有直接的所涉预算问题的建议。
In addition, in paragraphs 118 to 120 of its report, the Senior Advisory Group also made a number of recommendations related to peacekeeping policy that do not have direct budgetary implications.
在这方面,根据高级咨询小组,秘书处关于调查数据的报告是大会第67/261号决议核准的新制度的一个基本组成部分。
In this regard, according to the Senior Advisory Group, the report of the Secretariat on the survey data is a fundamental part of the new system approved by the General Assembly in resolution 67/261.
正如高级咨询小组指出的,特派团的基本设计和初期预算是在情况不稳定时编制的,当时对当地的要求和能力的了解都很有限。
The basic mission design and initial budget is prepared, as the Senior Advisory Group points out, in fluid circumstances when knowledge of local requirements and capacities is limited.
高级咨询小组还注意到,特派团的设计和预算不一定会规定应由那些在履行该职能方面具有比较优势的实体来执行。
The Senior Advisory Group also noted that mission design and budgets do not necessarily provide for implementation by those entities with a comparative advantage to perform the function.
SulKyung-hoon先生(大韩民国)说,高级咨询小组为解决长期存在的部队偿还费用比率问题提出了一项明智的建议,为此应当予以赞扬。
Mr. Sul Kyung-hoon(Republic of Korea) said that the Senior Advisory Group was to be commended for presenting a sensible proposal to address the long-standing issue of troop reimbursement rates.
秘书长在其报告中回顾,部队派遣国费用偿还率和相关问题高级咨询小组根据大会第65/289号决议成立。
In his report, the Secretary-General recalls that the Senior Advisory Group on rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues was established pursuant to General Assembly resolution 65/289.
回顾秘书长报告第11至14段,请秘书长执行高级咨询小组报告第108(c)段所载建议,但要考虑以下因素:.
Recalls paragraphs 11 to 14 of the report of the Secretary-General, requests the Secretary-General to implement the recommendation contained in subparagraph 108(c) of the report of the Senior Advisory Group with the following considerations.
行预咨委会相信,高级咨询小组的报告将提交给大会第六十七届会议审议,并期待着审议其结果。
The Advisory Committee trusts that the report of the Senior Advisory Group will be submitted to the General Assembly by its sixty-seventh session for its consideration and looks forward to considering its outcome.
尼泊尔代表团欢迎建立关于部队派遣国偿还费用问题高级咨询小组,并强调有必要及时处理死亡和残疾索赔的问题。
Welcoming the establishment of the a Senior Advisory Group on reimbursement to troop contributors, his delegation highlighted the need for the timely processing of death and disability claims.
注意到参与国对数据的保密性和敏感性的正当关切,高级咨询小组建议强调,在数据列报中不应该指明每个国家。
Noting the legitimate concerns of participating countries about the confidentiality and sensitivity of the data, the recommendations of the Senior Advisory Group stressed that individual countries should not be identified in the presentation of the data.
高级咨询小组关于向部队派遣国偿还费用比率和其他相关问题的报告(A/C.5/67/10)反映了部队派遣国的灵活性及其对伙伴关系的承诺。
The report of the Senior Advisory Group on rates of reimbursement to troop-contributing countries and other related issues(A/C.5/67/10) reflected the flexibility of troop-contributing countries and their commitment to partnership.
她欢迎高级咨询小组将重点放在一项可以使安全理事会、大会和秘书处加强维和伙伴关系的契约。
She welcomed the emphasis placed by the Senior Advisory Group on a compact that would strengthen the peacekeeping partnership among the Security Council, the General Assembly and the Secretariat.
高级咨询小组的审查和指导至关重要,有助于秘书处在大会考虑其财务披露方案的未来发展方向时向大会建议适当和可行的方案。
The review and guidance of the senior advisory group will be vital in helping the Secretariat recommend appropriate and viable options to the General Assembly in its consideration of the future directions of the financial disclosure programme.
结果: 264, 时间: 0.0246

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语