中国の研究 - 翻译成中文

中國的研究
中国的科研

在 日语 中使用 中国の研究 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
中国の研究者のヒ・ジァンクイ博士は、双子の女児のDNAが生命の設計図を書き換える事が可能である「強力な新しいツール」で変更されたと言う。
中国研究人员贺建奎博士称,通过一种强大的新技术更改了双胞胎女婴的DNA,这种技术能够改写生命的蓝图….
中国の研究者が行った研究によると、中国における新型コロナウイルス感染者の症状のほとんどが軽度であり、高齢患者や基礎疾患のある患者が最もリスクが高いといいます。
北京:根据中国研究人员的一项研究,中国大多数被新的冠状病毒感染的人症状较轻,老年患者和患有该疾病的潜在疾病风险最高。
従って中国の「高被引用論文研究者」249人には、中国の研究機関に所属する中国人以外の研究者も含まれる。
因此在中国的“高被引科学家”249人中还包括了隶属于中国研究机构的中国人以外的科研人员。
年12月、国立衛生研究所の傘下機関でフロリダ州拠点のモフィットがんセンター(MoffittCancerCenter)は、中国の研究機関に所属していた6人の従業員を解雇した。
去年12月,佛罗里达州莫菲特癌症中心(MoffittCancerCenter)解雇了6名与中国研究机构有关系的雇员。
だがこの新しい研究では、論文の執筆者の所在地を見ただけでは、例えば中国の研究者が米国の大学で働いている間に論文を執筆するケースなどが含まれていないと主張する。
但这项新研究认为,仅用作者的地址来鉴别,无法包括一些情况,比如中国研究人员在美国大学工作期间发表的论文。
今年1月に中国の研究者がゲノム編集で双子を誕生させたことが確認され、安全性が未確立の技術を使った重大な倫理違反と非難されている。
今年1月中國研究者通過基因編輯使雙胞胎誕生一事被確認,被譴責為採用安全性未經確認的技術,嚴重違反倫理。
これまで、Canavero氏は中国の研究者と共同でサルの頭部移植手術を行い、サルの血管をつなぎ合わせ、術後も脳への損傷なく生存したとしています。
到现在为止,Canavero与中国的研究者共同进行过对猴子的头部移植手术,将血管连接,术后猴子的脑部没有损伤成功生存。
このためUCLAの神経科学部長のピーター・ワイブロー博士(Dr.PeterWhybrowは画面を「電子コカイン」と呼び、中国の研究者たちは「デジタル・ヘロイン」と呼ぶ。
这令人上瘾的效果就是加州大学洛杉矶分校神经科学主任PeterWhybrow博士把电子屏幕称为“电子可卡因”的原因,中国的研究人员则称为“数字海洛因”。
いかなる状況下でも、第6世代戦闘機の研究開発はアメリカの同類戦闘機の開発思想だけに関心を注いではならず、同様に中国の研究も軽視してはならない。
在任何情况下,第六代战机的研发不能只关注美国的同类战机发展思路,同样也不能忽视中国的研究
最近では、オバマ政権はイランの核遠心分離機に対してStuxnetを導入したこと、NSAは中国の研究施設である清華大学を攻撃したことを認めざるを得なかった。
最近,奥巴马政府不得不承认已经部署了针对伊朗核离心机的Stuxnet,国家安全局攻击了中国的研究机构-清华大学。
この中毒性が、UCLAの神経科学担当ディレクターであるピーター・ウィブロウ博士が、「電子コカイン」と呼び、中国の研究者が「デジタルヘロイン」と呼んでいる理由です。
这令人上瘾的效果就是加州大学洛杉矶分校神经科学主任PeterWhybrow博士把电子屏幕称为“电子可卡因”的原因,中国的研究人员则称为“数字海洛因”。
年にロジャー・ソーヤー氏がこのコンセプトを考案したとき、真剣に受け止めたのは中国の研究チームしかなかった。
在2000年,當羅傑·索亞(RogerSawyer)想出這個概念的時候,當時只有一個中國的科研團隊認為這個想法是可行的。
中国の研究者は14日、米ワシントンで、中国の量子科学実験衛星の「墨子号」はその予定耐用年数を超えて、少なくともあと2年以上は継続して使用することができ、より多くの国際協力を展開していく計画であることを明かした。
墨子--中国研究人员2019年2月14日在美国华盛顿说,“墨子号”量子科学实验卫星预计将超出预期寿命、继续工作至少2年以上,并展开更多国际合作。
中国の研究機関・第一携帯電話界研究院が5月に発表した報告では、第1四半期にファーウェイは中国市場の高級機販売量でトップに立っただけでなく、シェアも46%になり、アップルは42%だったとしている。
根据国内研究机构第一手机界研究院5月的报告,一季度,华为不仅是国内市场高档机销量的第一名,还占据46%的份额,苹果占42%。
年に中国の研究者が初めて実験室の培養皿でヒト胚の遺伝子を編集したとき、このテクノロジーを実際に赤ちゃんを誕生させるために、少なくともいまは使うべきではない、との激しい抗議の声が世界中の科学者たちから湧き上がった。
当中国研究人员在2015年首次在实验室菜单中编辑人类胚胎的基因时,它引发了全球的强烈反对,并且科学家们请求不要使用这项技术制作婴儿,至少目前如此。
日本財団のご支援の下、33年間継続された奨学金制度は、今まで延べ約2,300名の中国の研究者が日本で研究し、多くの医学界のリーダーを輩出しています。
在日本财团的支持下持续了33年的该奖学金项目,迄今为止共邀请了约2300名中国的研究人员来到日本学习,为医学界培养了众多领军人物。
中国の研究者が遺伝子を改変するゲノム編集の技術を使って子を誕生させたと主張したことについて、日本医師会と日本医学会は30日「人の尊厳を無視し生命を軽視するもので、国際的な倫理規範から見ても常軌を逸している」と厳しく非難する声明を発表した。
有关中国研究人员表示通过基因编辑技术使婴儿诞生一事,日本医师会与日本医学会30日发表声明严厉谴责称:“这是无视人的尊严,轻视生命,从国际性伦理规范来看也脱离常轨。
中国の研究者らは2015において、オメガ6脂肪と比較してオメガ3脂肪の割合が低い-これは健康的な脂肪消費パターンが良好である-が軟骨細胞(軟骨)細胞に見られるマトリックスメタロプロテイナーゼ13と呼ばれる酵素を抑制すること7。
中国研究人员在2015中报道,与欧米茄6脂肪相比,低比例的欧米茄3脂肪-这意味着良好的健康脂肪消耗模式-通过抑制在软骨细胞(软骨)细胞中发现的称为基质金属蛋白酶13的酶来减少大鼠的关节炎(7.
中国の研究成果。
在中国获得的研究结果.
中国の研究・開発。
研究与开发在中国.
结果: 2415, 时间: 0.0264

单词翻译

顶级字典查询

日语 - 中文