AS A PRETEXT - 翻译成中文

[æz ə 'priːtekst]
[æz ə 'priːtekst]
的借口
为幌子

在 英语 中使用 As a pretext 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
I am profoundly convinced that all religions, intended initially to guide and improve human action, must never serve as a pretext for the dissemination of hate and violence.
我深信,原本旨在指导和改进人类行动的各种宗教,决不能用作传播仇恨和暴力的借口
Because cross-dressing was illegal at the time, police could use the presence of transgender people in a bar as a pretext for making a raid and closing the bar.
由于当时变装时违法的,警察可以拿酒吧有变性人为借口,来制造袭击,关闭酒吧。
It seems that the intensification of hostilities and terrorism serves as a pretext for the continued presence of foreign forces in Iraq.
看来,敌对行动和恐怖主义的加剧成了外国部队继续留在伊拉克的借口
Turkey's Western allies have criticized the crackdown, with Erdogan's critics accusing him of using the putsch as a pretext to quash dissent.
土耳其的西方盟国抨击这些镇压行动,批评埃尔多安的人士也指控他以政变为借口来打压异己。
To this end, it is imperative that freedom of speech not be used as a pretext for inciting violence and hatred within and among societies.
为此目的,有迫切意义的是社会内部和之间不应将言论自由用作煽动暴力和仇视的借口
Some local residents have told Japanese media that scientists and the government are using the Olympics as a pretext to import the viruses.
一些当地居民告诉记者,科学家和政府正在利用奥运会为借口导入病毒的日本媒体。
The UK and US governments have warned Russia not to use humanitarian assistance as a pretext for sending troops into the east.
美国和英国政府警告说,俄罗斯不要以“提供人道援助”为借口派军队进入乌克兰东部地区。
Human rights groups and Uighur groups in the West say Chinese authorities often use terrorism as a pretext to persecute the country's Muslim minority.
人权人士和维族组织说,中国当局经常以恐怖主义为借口,迫害本国的穆斯林少数民族。
However, the authors cannot invoke this Ordinance and its implementing legislation as a pretext for failing to institute the legal proceedings available to them.
不过,提交人不能以该法令及其执行立法为借口,不提出他们可以提起的法律诉讼。
Using the fight against terrorism as a pretext, many developed countries had instituted restrictive immigration policies and draconian measures against refugees and asylum-seekers.
许多发达国家以对抗恐怖主义为托辞,制定了限制移民入境政策和针对难民及寻求庇护者的严厉措施。
Reportedly, the initiation of criminal investigations has been used as a pretext to delay the progress of proceedings for reparations in civil courts.
据称,启动刑事调查被作为一个借口,用来拖延民事法庭赔偿案的审理进展。
Globalization had led some States to believe they could interfere in the domestic affairs of other States using the protection of human rights as a pretext.
全球化使有些国家相信,他们可以借口人权来干涉别国的民主事务。
Maduro has used the incident as a pretext to crack down on Venezuela's opposition by unleashing the regime's secret police.
马杜罗利用这一事件作为借口,通过释放政权的秘密警察来打击委内瑞拉的反对派。
In that case, the US military will use International Law as a pretext to seek cooperation with ASEAN and Russia to contain China.
无论如何,美军将会用国际法作为一个借口,去寻求与东盟和俄罗斯的合作,来遏制中国。
The fact that human rights constituted a self-contained regime should not be used as a pretext for creating a special reservations regime.
人们不能借口说人权是一个"自治的体制"就需要建立一个专门的保留体制。
The Chinese Communist Party might, using national security as a pretext, revive legislation in Hong Kong similar to Article 23.
中国共产党也以国家安全为理由,可能在香港重新启动类似23条的立法。
Using the incident that happened last week as a pretext, a large American military fleet is massing in the Korean peninsula.
以上周发生事件为借口,美国舰队正在朝鲜半岛集结。
Universal jurisdiction cannot be used as a pretext to disparage and discredit the integrity, values and legality of different legal systems.
普遍管辖权不能被当作借口,用于贬低和诋毁不同法律制度的完整性、价值观和合法性。
I also hope that the financial crisis of the Organization will not be used as a pretext by administering Powers to avoid their legal obligations under the Charter.
我还希望管理国不要用联合国的财政危机作为借口来回避它们根据《宪章》所承担的法定义务。
Despite this, the killings were used as a pretext to demonise the workers as bloodthirsty and intent on sowing mindless mayhem.
尽管这样,枪杀事件被当作借口用于丑化工人,宣扬他们嗜血和蓄意制造愚蠢的混乱。
结果: 123, 时间: 0.0501

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文