BEGAN TO IMPLEMENT - 翻译成中文

[bi'gæn tə 'implimənt]

在 英语 中使用 Began to implement 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The year 2013 would be a time of transition as the Government concluded its activities under the Agenda for Change and began to implement the successor strategy.
年将是过渡的一年,政府结束了《改革议程》下的活动,开始实施接替它的战略。
During the same year, the United Nations humanitarian system began to implement changes aimed at fundamentally improving its international response to humanitarian crises.
同期,联合国人道主义系统开始推行改革,改革的目的是要从根本上改善它对人道主义危机的国际应急行动。
The Khmer Rouge also began to implement their radical Maoist and Marxist-Leninist transformation program at this time.
赤柬也在这个时候开始贯彻实行其激进的毛泽东主义和马克思-列宁主义的社会改造。
In 2005, UNFPA began to implement the new cost-recovery policy endorsed by the Executive Board in decision 2005/12.
年,人口基金开始实施执行局在第2005/12号决定中认可的费用回收新政策。
Beginning in 1998 Web servers and browsers began to implement version HTTP/1.1, which is defined in[RFC 2068].
年初,一些Web服务器软件和浏览器软件开始实现在RFC2616中定义的HTTP/1.1版本。
Although China began to implement the Renewable Energy Law as early as 2006, there is no corresponding supporting clause for the recycling of used clothes.
虽然我国早在2006年就开始实施可再生能源法,但是对于旧衣的回收,并没有相应的配套条款。
To address these weaknesses, in 2007 the Inter-Agency Standing Committee developed and began to implement a three-year work plan.
为克服这些弱点,2007年机构间常设委员会制定和开始执行一项三年工作计划。
Against the background of a seriously destructured economy, the authorities began to implement a structural adjustment programme negotiated with the International Monetary Fund and the World Bank in 1996.
就是在经济结构受到严重破坏的情况下开始实施结构调整计划,该计划是吉布提政府与国际货币基金组织和世界银行协商进行的(1996年)。
The Kosovo Financial Intelligence Unit began to implement its updated standard operating procedures, which, inter alia, regulate the workflow and on-site compliance inspections of the reporting subjects.
科索沃金融情报单位开始执行其更新的标准作业程序,其中除其他外对工作流程和对报告对象的现场合规检查作出了规定。
I am pleased to report that the Malawi Government began to implement those priorities in 2004 and that, by 2006, we had achieved a phenomenal growth rate of 8.5 per cent.
我高兴地报告,马拉维政府从2004年开始实施这六个优先事项,到2006年,我国实现了惊人的经济增长率8.5%。
In the 2009 Executive Plan, the Department of Health began to implement the directives contained in the Angolan Executive Plan on improving equal access to health by strengthening primary care.
在《2009年行政计划》当中,卫生部开始执行安哥拉行政计划当中规定的指令,通过加强初级卫生保健来促进全民享受医疗服务。
From 2002 onwards, Poyang Lake began to implement the whole lake spring fishing fishing system, every year from March 20th 12 to June 20th 12.
从2002年起,鄱阳湖开始实行全湖范围的禁渔制度,每年从3月20日到6月20日的12点都为禁渔期。
Under the watchword of combating counter-revolutionary elements, in March 1918 the Baku commune began to implement a criminal plan aimed at eliminating Azerbaijanis from the whole of Baku province.
巴库公社在打击反革命分子的口号下,于1918年3月开始实施旨在消灭整个巴库省的阿塞拜疆人的犯罪计划。
During the period under review, UNMOP began to implement revised patrolling procedures with a view to streamlining its operations so as to allow a slight reduction in the number of military observers.
本报告所述期间,联普观察团开始执行订正巡逻程序,以期精简其业务活动,进而可以再多减少几个观察员。
It consolidated the pilot programme aimed at strengthening juvenile justice in Mozambique carried out in the period 2006-2009 and began to implement a new pilot project.
研究所合并了于2006-2009年期间在莫桑比克开展的旨在加强少年司法的试点方案,开始实施一个新的试点项目。
Those reports and the recommendations they contain serve to remind us that Africa has made significant progress since we began to implement NEPAD, which is now an agency of the African Union.
这些报告及其所载的建议有助于提醒我们,自我们开始执行新伙伴关系以来,非洲取得了巨大进展。新伙伴关系现在是非洲联盟的一个机构。
Thus, under the watchword of combating counter-revolutionary elements, in March 1918 the Baku commune began to implement a plan aimed at eliminating the Azerbaijanis from the whole of the Baku province.
因此,在打击反革命分子的口号下,巴库公社于1918年3月开始执行旨在从整个巴库州清除阿塞拜疆人的计划。
Regarding the third area of reform, in early 2008, UNITAR began to implement its partnerships and resource mobilization strategy upon the approval of the Institute' s Board of Trustees.
关于第三个改革领域,在训研所董事会批准其伙伴关系和资源调动战略后,训研所便在2008年初开始执行该战略。
Aiming to formalize the status of migrant workers already in the country, in 2010 the Government began to implement the policy requiring all registered migrant workers to undergo the nationality verification process.
为了确定已在泰国的移徙工人的地位,政府于2010年开始实施一项政策:要求所有已经登记的移徙工人进行国籍核实。
In 2008, Lebanon began to implement a five-year plan to transfer prison administration from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice by 2012, in accordance with recognized standards.
黎巴嫩于2008年开始实施一项五年计划,准备依据公认的标准在2012年之前将监狱管理工作由内务部转到司法部。
结果: 84, 时间: 0.0315

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文