COMPREHENSIVE AND BALANCED - 翻译成中文

[ˌkɒmpri'hensiv ænd 'bælənst]
[ˌkɒmpri'hensiv ænd 'bælənst]
全面和均衡
综合和平衡

在 英语 中使用 Comprehensive and balanced 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
It is ready to endorse any comprehensive and balanced argument which satisfies and meets the concerns of all member States.
它愿意支持任何全面及平衡的、满足并符合所有成员国关切的立场。
At the current critical stage in the negotiations, his country would participate constructively with a view to achieving a comprehensive and balanced outcome.
在当前谈判的关键时刻,日本将建设性地参与,以期取得全面而平衡的谈判成果。
The purpose of these reviews is to ensure that the reports present a comprehensive and balanced view of the subjects they cover.
评审旨在确保报告中涵盖主题全面且平衡
We strive to offer a comprehensive and balanced curriculum based on the California State Standards.
我们致力于提供基于加利福尼亚州标准的全面和均衡的课程。
It must be taken into consideration that the Five Ambassadors' proposal and similar comprehensive and balanced proposals will hardly enjoy consensus.
必须考虑到,对五名大使的提议及一些类似的全面和平衡的提议将极难达成共识。
Mr. Gerus(Belarus) introduced draft resolution A/C.2/61/L.11/Rev.1, which contained a very comprehensive and balanced text.
Gerus先生(白俄罗斯)介绍了决议草案A/C.2/61/L.11/Rev.1,该草案载有一个十分全面而均衡的案文。
I believe that with the necessary political will it will be feasible, sooner rather than later, to have a comprehensive and balanced programme of work.
我相信,只要有必要的政治意愿,我们早晚有可能得到一个全面和平衡的工作方案。
According to this common responsibility, CD members should double their efforts to devise a comprehensive and balanced programme of work.
根据此项共同责任,裁谈会成员应加倍努力制订一个全面和平衡的工作方案。
Some specified to have this body in the framework of an agreed, comprehensive and balanced programme of work.
有一些代表团还具体指出,要将这一机构置于一份商定的全面和平衡的工作方案的框架之内。
Times Higher Education used carefully calibrated indicators to provide comprehensive and balanced comparisons across three broad areas: research, outreach, and stewardship.
泰晤士高等教育使用经过精心校准的指标,在三个广泛领域提供全面而均衡的比较:研究research、对外推广outreach和管理stewardship。
This, we believe, could have helped us also further in developing a comprehensive and balanced programme of work.
我们认为这将有助于使我们进一步制定一个全面和平衡的工作方案。
The Conference on Disarmament, in order to make a substantial contribution, must adopt a comprehensive and balanced programme of work for the 2010 session.
要做出实实在在的贡献,裁军谈判会议必须为2010年届会通过一项全面而均衡的工作计划。
Algeria has always believed that security in the Mediterranean region and security in Europe are inseparable and require a comprehensive and balanced approach.
阿尔及利亚一贯认为,地中海区域的安全同欧洲的安全密不可分,而且需要采取全面而平衡的做法。
In conclusion, he said that the international community should redouble its efforts to reach an early, comprehensive and balanced conclusion of the Doha Development Round.
他最后说,国际社会应当加倍努力,使多哈发展回合早日得出全面而均衡的结论。
He believed that the preparatory work for the Review Conference had been thorough, comprehensive and balanced and provided a sound basis for further progress and informed decisions.
他相信,审查会议的筹备工作是彻底、全面和平衡的,为取得进一步的进展和作出知情的决定奠定了良好的基础。
In any case, Algeria supports a comprehensive and balanced approach in the Conference on Disarmament' s programme of work that takes the priorities and concerns of all into account.
无论如何,阿尔及利亚都支持在裁军谈判会议的工作方案中采取全面和均衡的办法,把所有方面的优先事项和关切都考虑进去。
The amendment aimed to ensure a comprehensive and balanced reflection of the international legal framework; the inclusion of references to relevant and widely agreed international instruments should thus be equally acceptable to the main sponsors.
修正案旨在确保全面和平衡地反映国际法律框架;因此,提及相关和广泛商定的国际文书同样应该为主要提案国所接受。
To publish the World Drug Report, with comprehensive and balanced information about the world drug problem, and to seek additional extrabudgetary resources for its publication in all the official languages;
(g)出版载有关于世界毒品问题的全面和均衡资料的《世界毒品问题报告》,并寻求额外的预算外资源,以便以所有正式语文出版该报告;.
We must not only adopt an ambitious, comprehensive and balanced package that will lead to effective action, but also establish the framework for a better implementation of the existing climate change regime.
我们不仅必须通过一个将带来有效行动的雄心勃勃、全面和平衡的一揽子方案,而且还必须建立一个框架,以求更好地执行现有的气候变化制度。
In that regard, I called upon Member States to sustain the political will of the Millennium Summit and to take comprehensive and balanced measures to turn the goals of the Millennium Declaration into reality.
在这方面,我曾呼吁会员国保持千年首脑会议的政治意愿,并采取全面和平衡的措施,把《千年宣言》的各项目标转变为现实。
结果: 74, 时间: 0.0362

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文