EXPLORATION AND EXPLOITATION - 翻译成中文

[ˌeksplə'reiʃn ænd ˌeksploi'teiʃn]
[ˌeksplə'reiʃn ænd ˌeksploi'teiʃn]
勘探和开发
探索和利用

在 英语 中使用 Exploration and exploitation 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
With Reinforcement learning, an agent can explore the trade-off between exploration and exploitation, and choose the path to maximum expected reward.
通过强化学习,一个agent可以在探索和开发(explorationandexploitation)之间做权衡,并且选择一个最大的回报。
A request was made for further development of the concept of a transitional regime between exploration and exploitation.
委员会要求进一步制定勘探和开发两者之间过渡期的制度。
There are no arrangements or practice with neighbouring States regarding the exploration and exploitation of transboundary oil and gas resources.
没有与邻国在勘探和开发跨界石油和天然气资源方面达成任何安排或做法。
A third workshop will focus on exploration and exploitation technology for cobalt-rich ferromanganese crusts, and another on polymetallic sulphides.
第三个讲习班将侧重于富钴铁锰结壳的勘探和开发技术,另一个则侧重于多金属硫化物。
The Mining Business includes the exploration and exploitation of mines, and investment in a metal processing and trading company.
采矿业务包括勘探及开采矿场,以及投资于金属加工及贸易公司。
The supply of services related to prospecting, surveying, exploration and exploitation is subject to the applicable laws and regulations of Viet Nam.
服务涉及探矿、调查、勘探以及开采等活动的服务须遵守越南的相关法律和法规。
Oil and gas exploration and exploitation is moving further and deeper offshore.
中国海洋石油和天然气的勘探和开采已经越来越走向深海和更恶劣的环境。
The Mining and Metal Business included the exploration and exploitation of mines, and investment in a metal processing and trading company.
采矿业务包括勘探及开采矿场,以及投资于金属加工及贸易公司。
In order to harmonize their policies concerning concessions, the cantons concerned signed an agreement in 1955 concerning oil exploration and exploitation.
为协调有关特许权的政策,相关各州在1955年签署一份关于石油勘探和开发的协议。
The Cabinet established a mineral resources section in the Department of Economic Affairs to manage and regulate natural resource exploration and exploitation activities.
内阁在经济事务部内设立了一个矿产资源科,管理和控制自然资源的勘探和开采活动。
Nevertheless, Iraq has not concluded any agreement regarding the exploration and exploitation of the shared oil fields.
但伊拉克没有签订任何关于这些共有油田的勘探和开发的协定。
In some regions, maritime boundary disputes continue to pose a threat to peace and security or prevent exploration and exploitation of ocean resources.
在一些区域,海洋边界争端继续对和平与安全构成威胁或阻碍着海洋资源的勘探和开采
The strategy will enable African countries to take full control of their maritime domains, including the exploration and exploitation of resources.
该战略将使非洲国家能够充分控制各个海事领域,包括资源的勘探和开采
(d) Provide data for the regional management of resource exploration and exploitation, the conservation of biodiversity and the recolonization of areas affected by deep seabed mining;
(d)提供区域管理资源的勘探和开采、生物多样性的保护和受深海底采矿影响地区的重新定殖的数据;.
The seminar was entitled: Exploration and exploitation of deep seabed mineral resources in the Area: challenges for Africa and opportunities for collaborative research in the South Atlantic Ocean.
讨论会的主题是"勘探和开发'区域'深海底矿物资源:非洲面临的挑战和南大西洋的合作研究机遇"。
This process, he noted, was a major step towards ensuring world peace and order, as well as the efficient and orderly exploration and exploitation of the resources of the seabed.
他指出,这个过程是在保证世界和平与秩序以及保证有效率和有秩序地勘探和开采海底资源方面采取的重要步骤。
International petroleum exploration and exploitation agreements: a comprehensive environmental appraisal", Journal of Energy and Natural Resources Law, vol. 12, 1994, pp. 240-256(in English).
国际石油勘探和开发协议:环境条款评价(英文)",《国际能源和自然法杂志》,第12卷,1994年,第240-256页.
Parts I to IV of the draft regulations are basically an elaboration of Annex III of the Convention, which contains the basic conditions of prospecting, exploration and exploitation.
规章草案第一至第四部分基本上是对《公约》附件三的阐述,其中载列了探矿、勘探和开采的基本条件。
Furthermore, the Secretary-General of the Authority also expressed the view that the opinion provides important clarifications on some of the more sensitive aspects of the Convention relating to exploration and exploitation of the seabed.
此外,管理局秘书长还表示认为,意见对《公约》与海底勘探和开采有关的一些较为敏感的方面做出了重要澄清。
Parts I to IV of the draft regulations are basically an elaboration of Annex III of the Convention, which contains the basic conditions of prospecting, exploration and exploitation.
规章草案的第一至第四部分基本上是对公约附件三的阐释,该附件规定了探矿、勘探和开发的基本条件。
结果: 60, 时间: 0.0312

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文