EXPRESSLY PROVIDES - 翻译成中文

[ik'spresli prə'vaidz]

在 英语 中使用 Expressly provides 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(4) Accordingly, guideline 2.2.3 endorses the" minimum" practice, which would seem logical, since the treaty expressly provides for reservations at the time of signature.
(4)因此,准则2.2.3赞同"最低限度"做法,这是合乎逻辑的,因为条约明文规定可在签署时提出保留。
The Canadian Constitution expressly provides that any law that is inconsistent with the Constitution is of no force and effect, enabling Canadian courts to strike down laws held to be inconsistent with the Charter.
加拿大宪法》明确规定,凡与《宪法》相违背的任何法律均无任何效力,这使得加拿大法院有权驳回任何被视为不符合《宪章》的法律。
The basic rights are also binding upon the legislative body, which may only restrict a basic right if the law expressly provides for this restriction(reservation of statutory powers).
基本权利对于立法机关也有约束力,立法机关只能约束某项基本权利----如果法律明确规定这一限制的话(保留法定权力)。
Besides, the Constitution safeguards the principle of transparency in the management of such funds and expressly provides for the possibility of the latter determining and collecting local revenues.
除此以外,《宪法》还确保在管理这些资金方面实行透明的原则,并且明确规定,由地方政府确定和征收本地的税收。
Article 78 expressly provides for the recovery of interest in specified cases but states that its provisions are" without prejudice to any claim for damages recoverable under Article 74".
第七十八条明确规定了在特定情况下的利息追偿,但指出其规定"不妨碍要求按照第七十四条规定可以取得的损害赔偿"。
The Ordinance expressly provides that'in the enforcement of discipline in public schools and assisted private schools degrading or injurious punishment shall not be administered'.".
法令明白规定'在贯彻公立学校和接受补助的私立学校的纪律方面,不应实施贬损或伤害性的惩罚'。".
The range of examples of Sami parliamentary structures expressly provides for self-identification, recognition of the importance of the Sami language, and the importance of inter-generational rights by allowing for inclusion of Sami descendents.
萨米议会结构的一系列例子明确规定了以下方面:自我认同、承认萨米语的重要性、通过纳入萨米后裔确认跨代权利的重要性。
Section 16 of the Act expressly provides for procedures to be followed, what documents are required, as well as the relevant legal provisions and penalties applicable to offences for which extradition is sought.
引渡法》第16节明确规定了要遵守的程序、需要提供什么文件以及适用于寻求引渡犯罪的相关法律条款和刑罚。
Section 22 of article II of the Constitution expressly provides that" The State recognizes and promotes the rights of indigenous cultural communities within the framework of national unity and development.".
其《宪法》第2条第22款规定"在国家统一和发展的框架内,政府承认和促进土著文化群体的权利。
In both cases, the treaty expressly provides for such statements, which the parties are free to make in order to modify the obligations imposed on them by the treaty.
在这两种情况下,条约中明确规定可作出这类声明,缔约方可自由作出这种声明以更改条约对它们所加的义务。
They are free to reject any qualification not expressly provided for in the treaty.
它们可以自由摈弃条约没有明确规定的任何限定。
Draft article 7 dealt with the possibility of treaties expressly providing for their continued operation in situations of armed conflict.
第7条草案涉及各条约明确规定武装冲突时继续实施条约的可能性。
They are not meant to serve as a model interchange agreement, and they expressly provide that they do not apply to the substance of trade data transfers.
规则无意成为示范交换协议,明确规定不适用于贸易数据传输的内容。
A State may expressly provide for the cancellation of a visa or other permit upon the alien' s expulsion.
国家可明文规定在驱逐外国人的同时吊销其签证或其他许可。
The Eritrean Constitution and other pertinent laws expressly provide that citizens have the freedom to practice any religion and to manifest such practice.
厄立特里亚宪法》和其他相关法律明确规定,公民享有信奉任何宗教和表明这种宗教的自由。
A State may expressly provide for the cancellation of a visa or other permit upon the alien' s expulsion.
一国可以明文规定在外国人被驱逐出境后立即注销签证或其他许可证。
Except where otherwise expressly provided, the basic concept of the[EEC] Treaty requires that the member States shall not take the law into their own hands.
除另有明确规定的情形以外,[欧经共同体]条约的基本概念要求成员国不得违反法律擅自处理。
The Constitution of Eritrea and other pertinent laws expressly provide that citizens have the freedom to practice any religion and to manifest such practice.
厄立特里亚《宪法》和其他相关法律明文规定,公民享有信仰宗教和表明宗教信仰的自由。
The Prisons Ordinance(Chapter 234) and its subsidiary legislation expressly provide that prisoners must be treated with kindness and humanity.
监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属人员须以和善及合乎人道的态度对待囚犯。
The designated judge shall adopt the appropriate decisions on those questions on which decision by the full Chamber is not expressly provided for in the Statue or these Rules.
被指定的法官须就《规约》或这些规则未明文规定由分庭全体法官作出裁决的问题作出适当裁决。
结果: 53, 时间: 0.0352

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文