中明确规定 - 翻译成英语

specify
指定
规定
具体说明
说明
指明
明确
注明
确定
指出
列明
expressly provides
明确 规定
明文 规定
clearly stated
明确指出
明确说明
明确规定
写明
清楚地说明
明确声明
明确阐明
explicitly states
明确 说明
明确 规定
明确 声明
明确 说
明确 指出
clearly stipulate
明确 规定
specified
指定
规定
具体说明
说明
指明
明确
注明
确定
指出
列明
a clear provision
的 明确 规定

在 中文 中使用 中明确规定 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
委员会建议缔约国在《家庭法》改革中明确规定,儿童有权在对其产生影响的一切事务中发表意见。
The Committee recommends that the right of the child to express his/her views in all matters affecting him/her be expressly provided in the Family Law reform.
直到1973年,女王的收入才在宪法中明确规定,这意味着任何加薪都要求议会获得三分之二的多数票。
Until 1973 the queen's income was specified in the constitution, meaning any pay rise required a two-thirds majority in parliament.
然而,有必要在《议事规则》中明确规定,非政府组织散发错误信息时,如何澄清真相。
It was nonetheless necessary to specify in the rules of procedure how to set the record straight when erroneous information was circulated by NGOs.
除非这些条款和条件中明确规定,否则不授予其他许可或权利。
Unless expressly provided for in these terms and conditions, no other licence or right is granted.
在一般行政文件和/或具体授权命令中明确规定授予权力,并应该保持一致。
Delegation of authority is clearly defined in general administrative instruments and/or individual delegation orders, and is consistent.
希特勒的教义有不仅在MeinKampf中明确规定,而且[也]是通过查封奥地利和捷克斯洛伐克来实施的.
The doctrines of Hitler had not only been explicitly set forth in Mein Kampf but[also] were implemented by the seizure of Austria and Czechoslovakia.
月23日公报中明确规定的决定因此得到执行。
The decisions explicitly set forth in the communiqué of 23 May have therefore been carried out.
在主要审判和公众听证期间,只有在《刑事诉讼法》中明确规定的情况下才可排除公众的参加。
During the main trial and public hearings, the public may only be excluded in cases explicitly stipulated in the Criminal Procedure Code.
最高法院(监督普通法院和军事法院的管辖权以及《公约》和成文法中明确规定的其他措施的执行情况)。
The Supreme Court(supervises the jurisdiction of general and military courts and the performance of other actions specified in the Convention and in statutes).
必须保证心理残疾者享有《精神疾病原则》和其他文书中明确规定的所有程序性保障。
Persons with mental disabilities must be assured all the procedural safeguards spelled out in the Mental Illness Principles and elsewhere.
联邦立法不适用于该岛,除非在具体法律中明确规定
Federal legislation does not extend to the Island unless it is expressly stated in the specific legislation.
以下是规章制度和政策执行文件中明确规定的几类冲突。
Below are some of the conflicts addressed expressly in the regulations, rules and implementing policy documents.
审计委员会建议禁毒办在委托外聘审计员执行的任务中明确规定,对执行伙伴支出费用的审计也应包括对有关期间截止日未清债务的审查(第46段)。
The Board recommended UNODC specify in the mandates entrusted to external auditors that the audit of expenditure by implementing partners should also include unliquidated obligations at the period closure date(para. 46).
每一国家均应在其准则或立法中明确规定需针对每一种持久性有机污染物采用的标准方法以及应使用的此种方法的情况。
Each country should specify in guidelines or legislation the standard methods required for each POP and the situations in which the method should be used.
毫无疑问如你所知,理事会在第5/1号决议第75至77段中明确规定,咨询委员会只应应理事会的请求提供其专家意见。
As you are no doubt aware, in paragraphs 75 to 77 of its resolution 5/1, the Council explicitly states that the Advisory Committee should provide its expertise only upon the request of the Council.
在这两种情况下,条约中明确规定可作出这类声明,缔约方可自由作出这种声明以更改条约对它们所加的义务。
In both cases, the treaty expressly provides for such statements, which the parties are free to make in order to modify the obligations imposed on them by the treaty.
中国的许多法律、法规明确规定儿童有表达自己意见的权利,特别是在与自己利益有关的活动中表明自己的意见。
Many of China' s laws and regulations clearly stipulate the right of children to express their personal views, particularly insofar as their own interests are concerned.
(c)对于第5条第2款中明确规定的时期,计算养恤金时考虑的是计算那天的工资额;.
(c) For the periods specified by article 5, paragraph(2), the salary on the day of pension calculation is taken into consideration in calculating the pension;
为了监测实施情况,定期进行了预算执行情况审查,其中包括由方案主管汇报在实现预算中明确规定的方案目标方面的进展情况。
In order to monitor implementation, periodic budget performance reviews were conducted that included reporting by programme managers on progress in achieving the programme objectives specified in the budget.
同样,1946年继承了国际联盟行政法庭的劳工组织行政法庭的《规约》,也在第六条第一款中明确规定,"判决为最终结果,不得上诉。".
Similarly, the Statute of ILOAT, which succeeded the Administrative Tribunal of the League of Nations in 1946, clearly states in article VI, paragraph 1 that" judgments shall be final and without appeal.".
结果: 69, 时间: 0.0385

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语