The Committee recommends that the right of the child to express his/her views in all matters affecting him/her be expressly provided in the Family Law reform.
直到1973年,女王的收入才在宪法中明确规定,这意味着任何加薪都要求议会获得三分之二的多数票。
Until 1973 the queen's income was specified in the constitution, meaning any pay rise required a two-thirds majority in parliament.
然而,有必要在《议事规则》中明确规定,非政府组织散发错误信息时,如何澄清真相。
It was nonetheless necessary to specify in the rules of procedure how to set the record straight when erroneous information was circulated by NGOs.
除非这些条款和条件中明确规定,否则不授予其他许可或权利。
Unless expressly provided for in these terms and conditions, no other licence or right is granted.
在一般行政文件和/或具体授权命令中明确规定授予权力,并应该保持一致。
Delegation of authority is clearly defined in general administrative instruments and/or individual delegation orders, and is consistent.
The doctrines of Hitler had not only been explicitly set forth in Mein Kampf but[also] were implemented by the seizure of Austria and Czechoslovakia.
月23日公报中明确规定的决定因此得到执行。
The decisions explicitly set forth in the communiqué of 23 May have therefore been carried out.
在主要审判和公众听证期间,只有在《刑事诉讼法》中明确规定的情况下才可排除公众的参加。
During the main trial and public hearings, the public may only be excluded in cases explicitly stipulated in the Criminal Procedure Code.
最高法院(监督普通法院和军事法院的管辖权以及《公约》和成文法中明确规定的其他措施的执行情况)。
The Supreme Court(supervises the jurisdiction of general and military courts and the performance of other actions specified in the Convention and in statutes).
必须保证心理残疾者享有《精神疾病原则》和其他文书中明确规定的所有程序性保障。
Persons with mental disabilities must be assured all the procedural safeguards spelled out in the Mental Illness Principles and elsewhere.
联邦立法不适用于该岛,除非在具体法律中明确规定。
Federal legislation does not extend to the Island unless it is expressly stated in the specific legislation.
以下是规章制度和政策执行文件中明确规定的几类冲突。
Below are some of the conflicts addressed expressly in the regulations, rules and implementing policy documents.
The Board recommended UNODC specify in the mandates entrusted to external auditors that the audit of expenditure by implementing partners should also include unliquidated obligations at the period closure date(para. 46).
Each country should specify in guidelines or legislation the standard methods required for each POP and the situations in which the method should be used.
As you are no doubt aware, in paragraphs 75 to 77 of its resolution 5/1, the Council explicitly states that the Advisory Committee should provide its expertise only upon the request of the Council.
在这两种情况下,条约中明确规定可作出这类声明,缔约方可自由作出这种声明以更改条约对它们所加的义务。
In both cases, the treaty expressly provides for such statements, which the parties are free to make in order to modify the obligations imposed on them by the treaty.
Many of China' s laws and regulations clearly stipulate the right of children to express their personal views, particularly insofar as their own interests are concerned.
(c)对于第5条第2款中明确规定的时期,计算养恤金时考虑的是计算那天的工资额;.
(c) For the periods specified by article 5, paragraph(2), the salary on the day of pension calculation is taken into consideration in calculating the pension;
In order to monitor implementation, periodic budget performance reviews were conducted that included reporting by programme managers on progress in achieving the programme objectives specified in the budget.
Similarly, the Statute of ILOAT, which succeeded the Administrative Tribunal of the League of Nations in 1946, clearly states in article VI, paragraph 1 that" judgments shall be final and without appeal.".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt