应明确规定 - 翻译成英语

should specify
应当 规定
应 规定
应 明确 规定
应该 指定
应当 指明
应 说明
应 具体
应明 确规
应当 指定
应该 规定
shall specify
应规定
应说明
应当明确规定
应列明
应当载明
应当具体指明
应当明确指出
具体说明
should clearly set out
should be clearly stipulated
should be clearly established

在 中文 中使用 应明确规定 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
未来的新《宪法》应明确规定保护和增进经济、社会和文化权利;.
(a) a future new Constitution should provide explicitly for the protection and promotion of economic, social and cultural rights;
参考必须是正式的信头纸,应明确规定多久,你已经受雇于他们的工作内容,角色和职责的崩溃。
The reference should clearly state how long you have been employed by them and give a breakdown of your job content and roles and responsibilities.
此外,职权范围应明确规定评价方法;评价方法应该全面、有力,以便进行全面、公平和公正的评价。
Further the evaluation methods should be clearly spelled out in the TOR and should be exhaustive and robust for a complete, fair and unbiased evaluation.
条约》应明确规定在决定是否允许转让时各国的责任和应考虑的因素。
The treaty should clearly spell out the responsibilities of States and the factors they should consider when deciding whether or not to allow a transfer.
这些政策和程序应明确规定项目厅与成本回收及对业务准备金的捐助有关的政策。
They shall specify UNOPS policies with regard to cost recovery and contribution to operational reserves.
申诉权应明确规定,并且一切非自愿终止行为应接受独立的司法审查。
The right of appeal should be clearly stated, and all involuntary termination should be subject to independent judicial review.
所有和平协议应明确规定,包括儿童兵解除武装,复员,康复和重返社会士兵。
All peace agreements should set clear provisions for disarming, demobilizing, rehabilitating and reintegrating soldiers, including child soldiers.
制裁委员会应明确规定在武器和弹药上加标记的方式,因为利比里亚目前没有采用任何标准的做法。
The sanctions Committee should clearly stipulate the manner in which arms and ammunition are to be marked, as no standardized approach is currently employed in Liberia.
爱沙尼亚坚信,这项条约应明确规定各国须遵守的标准。
Estonia is convinced that the treaty should set out clear standards that States are bound to abide by.
这种机制应着重于使[专业人员]遵守准则,但必要时应明确规定纪律制裁。
Such mechanisms should focus on bringing a[professionals] into compliance, but should explicitly provide for disciplinary action when necessary.”.
可辩论的问题是,第53条第1款排除了这一种解释,但是,他认为应明确规定此项关系。
It was arguable that such an interpretation was excluded by article 53, paragraph 1, but he felt the connection should be made explicit.
在申请人的动机信,偏爱他/她的具体的研究课题,并LACDR相应划分上,应明确规定
In the applicants' motivation letter, the preference for his/her specific research themes, and the corresponding division(s) of the LACDR, should be clearly specified.
各代表团还赞同内部司法理事会的一个观点,即为法律上清楚起见,应明确规定法官的豁免权。
Delegations also shared the view of the Council that-- for the sake of legal clarity-- the immunities of the judges should be clearly specified.
项目协议应明确规定项目公司的最低资本数额和获得订约当局批准项目公司章程和附则及其重大变动的程序。
The project agreement should specify the minimum capital of the project company and the procedures for obtaining the approval by the contracting authority of the statutes and by-laws of the project company and fundamental changes therein.
破产法院应明确规定,通过任何适当的手段在法院与外国法院或外国管理人员之间尽可能最大限度的进行合作,例如包括:.
The insolvency law should specify that cooperation to the maximum extent possible between the court and foreign courts or foreign representatives be implemented by any appropriate means, including for example.
执行主任应明确规定这些委员会的权限、宗旨和权力,包括拟议采购活动的类型和货币价值,由委员会进行审查。
The Executive Director shall specify the authority, purpose and powers of the committee(s), including the types and monetary values of proposed procurement activities, subject to review by the committee.
(j)任务规定应明确规定,对于负面调查结果所涉的所有土著和非土著人,其享有正当法律程序的权利应受到尊重。
(j) The mandate should specify that all indigenous and non-indigenous persons who are the subject of negative findings shall have their rights to due process respected.
应明确规定对进口枪支打上标记的时间。(例如在进口枪支通过海关时或在最终接收者合法获得时。).
The period for marking of imported firearms should be clearly defined.(For instance, the period during which they pass through customs or during which they are legally obtained by the final recipient.).
检查专员认为,假如建立董事会或委员会,应明确规定该机构同上述两个委员会之间的关系及其隶属关系。
In the view of the Inspectors, if such a board or committee were to be set up its relationship with the two Commissions, its reporting lines should be clearly stipulated.
因此欧洲联盟建议,在草案第4条(c)款的评注中应明确规定,"主管政府间组织"一词还包括区域国际组织。
It therefore suggested that the commentary to draft article 4, subparagraph(c), should specify that the term" competent intergovernmental organization" also included regional international organizations.
结果: 63, 时间: 0.0383

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语