SHALL SPECIFY - 翻译成中文

[ʃæl 'spesifai]
[ʃæl 'spesifai]
应当明确规定
应列明
应当载明
应当具体指明
应当明确指出
具体说明

在 英语 中使用 Shall specify 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
If the relative weights of the evaluation criteria may be varied during the second-stage competition, the framework agreement shall specify the permissible range;
第二阶段竞争期间可以变更评审标准相对权重的,框架协议应当具体指明可变范围;.
As far as possible, a referral shall specify the relevant circumstances and be accompanied by such supporting documentation as is available to the complainant State.
提交情况时,应尽可能具体说明相关情节,并附上控告国可以得到的任何佐证文件。
As far as possible, a referral shall specify the relevant circumstances and be accompanied by such supporting documentation as is available to the State referring the situation.
(二)提交情势时,应尽可能具体说明相关情节,并附上提交情势的国家所掌握的任何辅助文件。
Such certification shall specify the intended use of the chemical and include a statement that, with respect to that chemical, the importing State is committed to.
此种证书应具体列明所涉化学品的拟议用途,并表明该进口国家针对所进口的此种化学品承诺:.
Article 33 The rural party branch shall specify that a person shall be responsible for maintaining contact with mobile party members.
第三十三条农村党支部应当明确专人负责同流动党员保持联系。
The request shall be in writing, and shall specify the manner, place and deadline for presenting best and final offers.
该请求应当采用书面形式,并应当具体说明提交最佳和最终报盘的方式、地点和截止时间。
The request shall specify the title of the meeting and include any other relevant information the sponsors may wish to provide, including the reason for the request.
这项请求应当说明会议的名称,并提供请求国可能想要提供的任何其他相关信息,包括提出请求的理由。
The request shall specify the issue to be addressed in the meeting and include any other relevant information the sponsors may wish to provide.
请求应具体说明会议讨论的问题,并包括提案国可能希望提供的任何其他相关情况。
The request shall specify the item proposed for consideration and include any other relevant information the sponsors may wish to provide.
请求要具体说明提请审议的项目,提出国如有任何其他相关资料自愿提供的,也可列入其中。
(a) The Chief Procurement Officer shall specify the amounts above which establishment or amendment of a commitment document is required.
(a)首席采购干事应确定具体数额,超过这些数额的需订立或修订承付文件。
(a) The Deputy Executive Director shall specify the amounts above which establishment or amendment of a commitment is required.
(a)副执行主任应明确规定无需订立或修订承付款的最高限额。
The restraining order shall specify the period to be spent away from the injured party in days.
禁止令中应具体规定远离受伤害方的期限(天数)。
The implementing regulations shall specify their respective functions and powers, with due regard for the powers vested in any one of them under the terms of the decree forming the Government;
执行条例应明确规定其各自的职能和权力,并适当尊重建立政府的法令赋予他们各自的权力;.
The action plan shall specify the needs, how they will be met and how the measures will be followed up and evaluated.
行动计划应当具体写明需要,如何满足这些需要,以及如何对措施进行后续和评估。
The law shall regulate public prosecution and its competencies and shall specify the conditions of and safeguards for those who discharge its functions.
法律应当对公诉机关及其权限进行规范,并应明确规定履行职能者的条件和针对他们的保障。
SCC and the Technical Specifications shall specify what inspections and tests the Purchaser requires and where they are to be conducted.
合同条款和技术规格将说明买方要求进行的检验和测试,以及在何处进行这些检验和测试。
The direction given shall specify the maximum period for which a communication service provider may be required to retain communication data.
指示应明确规定要求提供通信服务机构可保留通信资料的最长期限。
Article 52 The document of reconciliation shall specify the arbitration claims and the result of the agreement between the parties concerned.
第52条调解书应当写明仲裁请求和当事人协议的结果。
Declarations, notifications and communications of information under this article shall specify the nature and extent of the competence transferred.
本条所规定的声明、通知和情报通报应指明所转移权限的性质和范围。
(3) The procuring entity, when first soliciting the participation of suppliers or contractors in the procurement proceedings, shall specify.
(3)采购实体应当在第一次邀请供应商或承包商参加采购程序时规定:.
结果: 69, 时间: 0.0378

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文