IN TACKLING - 翻译成中文

[in 'tækliŋ]
[in 'tækliŋ]
在处理
在应对
在打击

在 英语 中使用 In tackling 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In tackling racist attitudes, it was particularly important to raise awareness among young persons, teaching them tolerance and the dangers of racism and xenophobia.
在处理种族主义态度问题方面,特别必须提高年轻人的认识,教育他们宽容并了解种族主义和仇外心理的危险。
The United Nations also has an important role in tackling two other challenges-- food and water security, which are two sides of the same coin.
联合国在应对另外两项挑战----粮食保障和用水安全----方面也可发挥重要作用。
In this context, the African Union Commission and the regional economic communities can play a significant role in tackling the capacity constraint.
在此背景下,非洲联盟委员会和区域经济共同体在解决这些能力短板方面可发挥重要作用。
NZC has 100 percent confidence in our captain and his role in tackling corruption.
NZC有100%的信心,我们的队长和他在打击腐败的作用。
The two sides had in-depth exchanges on evaluating climate change risks, China-UK cooperation in tackling climate change and other issues of shared interest.
双方还就气候变化的风险评估、中英两国在应对气候变化领域的合作等共同关心的问题进行了深入交流。
He centrally spoke about the relevance of ancient Indian tradition in tackling emotional crisis and reviving the lost tradition through education and awareness.
他集中论述了古印度传统在处理情感危机和通过教育和意识恢复失去的传统方面的重要性。
In tackling this new challenge, we must make the most of our experience in the fight against HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.
在应对这一新挑战时,我们必须充分利用防治艾滋病毒/艾滋病、结核病和疟疾斗争的经验。
We understand United Nations reform, first, as accomplishing a set of measures to enhance its role and significance in tackling regional and global problems.
我们的理解是,联合国的改革首先是落实一整套措施,以加强它在解决区域和全球问题方面的作用和重要性。
He expressed concern over North Korea's nuclear and ballistic missile programs and reiterated Japan's commitment in tackling the Iranian nuclear issue.
他对北朝鲜的核武器和弹道导弹计划表示了关注,并重申了日本在打击伊朗核问题上的承诺。
Thirdly, it was suggested that the Working Group could work out a balance sheet of successes, failures and lessons learned in tackling the problems in Africa.
第三,有人建议工作组总结在处理非洲问题中的成败和经验教训。
Although significant progress in tackling HIV and AIDS has been made, HIV is now also a chronic disease.
尽管在应对艾滋病毒和艾滋病方面取得了重大进展,艾滋病毒现在也成了一种慢性病。
In tackling this global food and energy crisis, can we count on the United Nations to put its efforts into real and concrete actions?
在应对这场全球粮食和能源危机的过程中,我们能够指望联合国努力采取真正、具体的行动吗??
In launching F1's first-ever sustainability strategy, we recognize the critical role that all organizations must play in tackling this global issue.
在推出F1有史以来第一个可持续发展战略时,我们认识到所有组织必须在解决这一全球问题上发挥关键作用。
In tackling internal coherence, that is, aid effectiveness, the Development Cooperation Forum should play an important role in the following areas.
在处理内部一致性即援助实效问题时,发展合作论坛应在以下领域发挥重要作用:.
In its resolution 53/5, the Commission on Narcotic Drugs emphasized the importance of the regional approach in tackling illicit production and trafficking of drugs originating in Afghanistan.
在第53/5号决议中,麻醉药品委员会强调了区域做法在应对源于阿富汗的药物非法生产和贩运中的重要性。
However, the report said while developing Asia had made significant strides in tackling income poverty, non-income poverty still remained pervasive.
不过报告也指出,尽管发展中的亚洲在应对收入性贫困方面已经取得了重大进展,然而非收入性贫困仍然普遍存在。
While we engage in this debate today, discussions have started in Copenhagen aimed at making concrete progress in tackling the challenges posed by climate change.
在我们今天参加本次辩论之时,已在哥本哈根开始讨论,以便在解决气候变化的各项挑战方面取得具体的进展。
In tackling the theme of rights, since important situations and profound realities are involved, discernment is both an indispensable and a fruitful virtue.
由于涉及重要的情况和深刻的现实,在处理权利主题时,识别力既是不可缺少的,又是一种富有成效的美德。
In tackling the international financial crisis, we have always given top priority to transforming the economic development pattern and restructuring the economy.
在应对国际金融危机中,我们始终高度重视推动经济发展方式转变和经济结构调整。
Key stakeholders discussed best practices, challenges and opportunities in relation to climate-smart agriculture and coordinated to ensure synergy in tackling challenges.
主要利益攸关方讨论了与气候智能型农业有关的最佳做法、挑战和机遇,并进行协调,以确保在应对挑战过程中协同增效。
结果: 196, 时间: 0.0357

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文