在 英语 中使用 Mainstreamed 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Programming
She was pleased that several United Nations entities had mainstreamed the Brussels Programme of Action in their activities.
(f) Drug abuse and crime prevention, treatment and rehabilitation activities mainstreamed in the work of international and regional partners;
In examining the overall TCDC situation, the reviews found that TCDC has not been adequately mainstreamed in the operational activities of UNDP and of the United Nations system at large.
To date, 19 United Nations system entities and other multilateral organizations had mainstreamed the Brussels Programme in their own work programmes.
It also had a nationwide integrated disaster risk management and climate change policy that mainstreamed climate change into governmental and economic decision-making processes.
Denmark has mainstreamed entrepreneurship education into curricula to inspire more girls to become entrepreneurs.
The GM, in close collaboration with IFAD and the Government of Argentina has mainstreamed UNCCD priorities into IFAD' s operations in the country.
In this way, the achievements of the UNOTIL Human Rights Unit may be consolidated and sustainably mainstreamed into the long-term development assistance framework.
The Government has mainstreamed gender issues in different national policies: in health, education and training, HIV AIDS, population and other sectoral policies.
Much of its early work has been incorporated into the future agenda of UNICEF and mainstreamed into its current programme work.
The UN-Habitat Water and Sanitation Programme has successfully mainstreamed gender into its activities.
In particular, gender issues have been mainstreamed in life-skill education for rural women in the community learning centres.
The delegation noted that Afghanistan acceded to the United Nations Convention against Corruption in 2003 and that the fight against corruption is mainstreamed in the work of Government.
Most agencies continue to implement disability-related activities, but disability issues and concerns are not mainstreamed in sector-wide approaches or given direct budget support.
Ensuring that targets, indicators and policies address the root causes of these inequalities and are mainstreamed into all sustainable development goals;
Human rights, gender equality and HIV/AIDS prevention, treatment and care will be mainstreamed throughout these core activities.
By improving the protection and promotion of the rights of women and ensuring that a gender perspective is mainstreamed into all policies and programmes adopted at the national level.
Mexico had mainstreamed the need for such changes in the public school curricula as well as in ministerial policies.
Similarly, cross-cutting themes mainstreamed across the MYFF goals may justify a practice of their own.
This aspect has ensure that once mainstreamed, businesses have the option to embrace it or be edged out.