SUBMISSION OF REPORTS - 翻译成中文

[səb'miʃn ɒv ri'pɔːts]
[səb'miʃn ɒv ri'pɔːts]

在 英语 中使用 Submission of reports 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Assist in the monitoring and tracking of projects with Governments and other partners and the submission of reports, maintain contact with project partners by means of correspondence;
与各国政府和其它伙伴一同协助监测并追踪各项目以及报告的提交,通过函文的方式与项目伙伴保持联系;.
The second reporting process took place in 2002 and was characterized by the submission of reports by all affected country Parties.
第二个报告周期为2002年,由所有受影响国家缔约方提交报告
Decision 11/COP.1 determined the procedures for communication of information and the submission of reports.
第11/COP.1号决定确立了发送资料和提交报告的程序。
Progress and terminal reports have been prepared in a timely fashion and the Programme Management Division has followed up with substantive divisions to ensure the submission of reports.
已及时编写进展报告和最终报告,方案管理司已对各实务司进行了后续追查,确保报告的提交
As for the accountability mechanism, the Secretary-General has included timely submission of reports as a performance indicator in his annual compact with the heads of all departments.
至于问责机制,秘书长在其与所有部门负责人的年度契约中将及时提交报告列为一项业绩指标。
Submission of reports by States parties in accordance with article 44 of the Convention[3].
缔约国根据《公约》第44条提交的报告[3].
Submission of reports by States parties under article 19 of the Convention[3].
缔约国在《公约》第19条下提交的报告[3].
This document, entitled" Submission of reports by States parties", also contains relevant information on the exceptional measures taken to address late or non-reporting States parties.
该文件题为"缔约国提交报告情况",还将载入有关信息,说明对迟交或不交报告的缔约国的特殊处理措施。
Submission of reports by States parties in accordance with articles 16 and 17 of the Covenant: Revision of the guidelines of the Committee for the preparation of reports by States parties.
缔约国根据《公约》第十六和第十七条提交报告的情况:修订委员会关于缔约国编写报告的准则。
Two of the most noteworthy initiatives were the establishment of a national human rights commission in April 2008 and of an inter-ministerial committee in September 2008 to coordinate the drafting and submission of reports to treaty bodies.
人们必须强调指出,其中最突出的是2008年4月成立了全国人权委员会,以及2008年9月成立对起草并提交报告给条约机构工作加以协调的部际委员会。
(b) Note by the Secretary-General on States parties to the Covenant and the status of submission of reports as at 1 July 2003(E/C.12/2003/6);
秘书长的说明,关于截至2003年7月1日《公约》缔约国的情况和提交报告的情况(E/C.12/2003/6);.
(b) Note by the Secretary-General on States parties to the Covenant and the status of submission of reports as at 1 January 2005(E/C.12/2005/2);
秘书长的说明,关于截至2005年1月1日《公约》缔约国的情况和提交报告的情况(E/C.12/2005/2);.
Secretariat support to the Country Monitoring and Reporting Task Force, including submission of reports to the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict and to the Security Council.
向县级监测和报告工作队提供秘书处支助,包括向安全理事会儿童与武装冲突问题工作组和安全理事会提交报告.
(d) Number of benchmarks and other improved methods and tools utilized by the Secretariat to assess efficiency and productivity, and submission of reports to the General Assembly on them.
(d)秘书处使用的效率和生产力评估基准及其他改进方法和手段数量和就此向大会提交报告.
Such points of contact also serve as an efficient channel of communication between national capitals and the Secretariat to facilitate and expedite the submission of reports for the Register and address related matters.
这种联络单位也可以在各国首都和秘书处之间提供一个有效的联系渠道,加快向登记册提交报告并处理有关事项。
Furthermore, the submission of reports by States and the systematization of information require the establishment of a support unit as a tool to facilitate information exchange and provide guidance on the possible provision of technical assistance.
此外,各国的报告提交和信息系统化工作要求建立一个支持部门,以促进信息交流并为潜在技术援助提供指导。
Deadlines for the submission of reports, especially those on country visits, meant that many reports were at least partially out of date by the time they were debated by the Commission.
呈交报告尤其是访问当事国的报告规定最后期限,意味着许多报告在呈交委员会讨论时至少已经过时了。
I am pleased to refer to your note SCA. /4/08(2) of 27 March 2008 concerning the submission of reports to the Committee on sanctions against the Islamic Republic of Iran, pursuant to resolution 1803(2008), in particular paragraphs 3, 5, 7, 8, 9, 10 and 11.
谨提及2008年3月27日照会,内容涉及根据安全理事会第1803(2008)号决议,特别是执行部分第3、5、7、8、9、10和11段,向制裁伊朗委员会提交报告
Periodicity of submission of reports.
定期提交报告.
Periodicity for submission of reports.
定期提交报告.
结果: 5577, 时间: 0.0289

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文