TECHNOLOGICAL INFORMATION - 翻译成中文

[ˌteknə'lɒdʒikl ˌinfə'meiʃn]
[ˌteknə'lɒdʒikl ˌinfə'meiʃn]
技术情报
科技信息

在 英语 中使用 Technological information 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
That initiative should be accompanied by the promotion of technological information and innovation and technical assistance for small and medium-sized enterprises.
这一举措应辅之促进技术信息和革新以及对中小企业提供技术援助。
In some cases it has been necessary to deactivate expensive sports-laboratory equipment because it is impossible to acquire spare parts or the latest technological information for them.
在有些情况下,由于无法购买备件或无法获得有关最新技术信息,不得不停止使用昂贵的运动实验室设备。
Finally, Governments should work closely with international partners to enhance capacity and ease access to scientific and technological information.
最后,各国政府应与国际伙伴密切合作,以增强能力,并为获得科学和技术资料提供便利。
The IPC is also used by industry to search competitors' patents and to find technological information to aid research and development.
IPC也被产业界用来检索竞争者的专利和查找对其研究与开发工作有帮助的技术信息
Our Group favours the broadest possible exchange of equipment, material and scientific and technological information for the peaceful uses of nuclear energy.
本集团赞成尽可能最广泛地交流设备、材料以及和平利用核能的科技信息
(f) Relevant scientific and technological information useful to law enforcement, so as to enhance each other's ability to prevent, detect and investigate the smuggling of migrants and to prosecute those involved.
(f)有助于执法工作的有关科学和技术信息,以提高相互间在防止、侦测和调查偷运移徙者行为并对参与者进行起诉的能力。
The company also provides consulting, management, administration, and contract operation services related to information systems, technological information, telecommunications, and control systems in South America;
该公司还提供与南美洲的信息系统,技术信息,电信和控制系统相关的咨询,管理,管理和合同运营服务;
In its chapters 34 and 35, Agenda 21 stipulates that the availability of scientific and technological information and access to and the transfer of environmentally sound technologies are essential requirements for sustainable development.174.
世纪议程》第三十四章和第三十五章规定,获得科学和技术资料以及取得和转让无害环境技术是可持续发展的重要条件。
The CONACYT Technological Information Centre is responsible for the management of the secretariat of SVNet(the national Internet authority); in 1996 it initiated the registration of subdomains.
国家科学技术委员会技术信息中心负责萨尔瓦多网络(SVNet)秘书处(全国因特网管理机构)的管理工作;该中心于1996年开始子域注册。
Under article IV of the NPT, States parties have undertaken to facilitate the fullest possible exchange of equipment, materials and scientific and technological information for the peaceful uses of nuclear energy.
根据《不扩散核武器条约》第四条的规定,缔约国承诺促进在最大可能范围内为和平利用核能而交换设备、材料和科学技术情报
The High Contracting Parties were in fact bound by article 11 to participate in the exchange of equipment, material and scientific and technological information concerning the implementation of the Protocol.
事实上,缔约国必须遵守第11条的规定,相互交流与议定书执行工作有关的设备、材料以及科学和技术资料
The present stage of development of THEMANET includes the identification and collection of scientific and technological information from many sources in order to create a solid scientific consensus on policy-relevant issues.
THEMANET现阶段的开发包括从许多来源物色和收集科学和技术信息,目的是就与政策相关问题在科学上达成有力的共识。
Therefore, the imposition of restrictive unilateral measures on the exchange of equipment, supplies and scientific and technological information for the peaceful uses of nuclear energy must also cease.
因此,对为了和平利用核能而进行的设备、用品以及科学和技术资料的交流所实行的限制性单方面措施也必须停止。
All the Parties to the Treaty undertake to facilitate, and have the right to participate in, the fullest possible exchange of equipment, materials and scientific and technological information for the peaceful uses of nuclear energy.
所有缔约国承诺促进并有权参加在最大可能范围内为和平利用核能而交换设备、材料和科学技术情报
(c) The Institute for Scientific and Technological Information(IDICT) was significantly impacted by being denied access to the Premier Academia database, containing e-books of Taylor and Francis publishers.
(c)科学和技术信息研究所也大受影响,因为它不能进入PremierAcademia数据库,查阅EditorialTaylor-Francis的电子书籍。
Therefore, the imposition of restrictive and unilateral measures in the exchange of equipment, material and scientific and technological information for the peaceful uses of nuclear energy should cease.
因此,应该停止在为和平利用核能而交流设备、材料以及科学和技术资料方面施加限制性和单方面的措施。
Areas where partnership activities have already been effective in raising awareness include substitution with non-mercury alternatives, sharing of technological information and dissemination of fact sheets;
下述领域的伙伴关系活动在提高认识方面已发挥了有效作用:无汞替代品的使用、技术信息的分享和概况介绍的分发;.
They underlined particularly the responsibility of developed countries to facilitate, to the fullest extent possible, the transfer, to developing countries, of nuclear equipment, materials, scientific and technological information for peaceful purposes.
他们特别着重指出,发达国家有责任最大限度地促进向发展中国家转让用于和平目的的核设备、核材料以及核科学和技术信息
Under article IV of the NPT, States parties have undertaken to facilitate the fullest possible exchange of equipment, materials and scientific and technological information for the peaceful use of nuclear energy.
根据《不扩散核武器条约》第四条的规定,缔约国承诺在最大程度上协助为和平利用核能而交换设备、材料和科学技术信息
Undertake to facilitate, and reaffirm the right of States parties to participate in, the fullest possible exchange of equipment, materials and scientific and technological information for the peaceful uses of nuclear energy.
承诺促进尽可能充分地交流和平利用核能的设备、材料和科学技术信息,并重申各缔约国参与这种交流的权利。
结果: 69, 时间: 0.0344

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文