TO BREAK THE DEADLOCK - 翻译成中文

[tə breik ðə 'dedlɒk]
[tə breik ðə 'dedlɒk]
打破脱欧僵

在 英语 中使用 To break the deadlock 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In an effort to break the deadlock, I appointed James A. Baker III as my Personal Envoy, in March of 1997, to reassess the feasibility of implementing the settlement plan.
为了打破僵局,我在1997年3月任命詹姆斯·贝克三世为我的个人特使,以便重新评估执行解决计划的可行性。
In an effort to break the deadlock, on 15 September, President Ndayizeye issued a decree calling for the draft constitution to be put to a popular referendum, without any further amendments.
为了打破僵局,9月15日,恩达伊泽耶总统发表一份法令,呼吁将宪法草案付诸公民表决,而不进行任何进一步的修订。
Interior Minister Alain Berset presented three options to break the deadlock, saying a common policy was key to strengthen the identity of a multilingual country.
内政部(多语)部长阿兰・贝尔赛特(AlainBerset)提出了打破僵局的三个选择方案,他同时指出,共同政策是加强多语言国家特色的关键。
We hope that the prevailing spirit of dialogue in the Conference and the general desire that we all share to break the deadlock will enable us to find a solution that is acceptable to us all.
我们希望本会议目前的对话精神以及我们共有的打破僵局的一般性愿望将使我们能够找到一个大家都能接受的解决方案。
Inability to break the deadlock would call into question States' commitment to finding a solution and the time had come to finish the work on that topic.
如果不能打破僵局,就会对各国寻求解决办法的承诺发生疑问,并且完成关于这一主题的工作的时间也会出现问题。
In an effort to break the deadlock, my Special Representative, in his capacity as international facilitator, convened a meeting of the international members of the follow-up committee in Conakry on 8 October.
为打破僵局,我的特别代表10月8日在科纳克里以国际调解人的身份召集了后续行动委员会国际成员会议。
To break the deadlock, my predecessors, in particular Ambassadors Westdal and Vega, strove tirelessly and explored boldly; the zeal and diplomatic wisdom which they displayed are manifest to all.
为了打破僵局,我的前任们,尤其是尊敬的韦斯特达尔大使和维加大使进行了不懈努力和大胆探索,他们表现出的工作热情和外交智慧是有目共睹的。
In order to break the deadlock, the Facilitation, in coordination with ONUB, invited all armed political parties and movements to Pretoria for a new round of consultations on 4 and 5 August.
为打破僵局,调解小组与布隆迪行动协调,邀请所有武装政治党派和武装运动于8月4日和5日到比勒陀利亚进行新一轮磋商。
That is why I would like to emphasize, once more, the importance of flexibility by all in order to break the deadlock and ensure more democratic and equitable representation in the Security Council.
这就是为什么我愿再次强调,重要的是各方要表现出灵活态度,这样才能打破僵局并确保安全理事会的席位分配更加民主与公平。
In that connection, the Ministers called for the urgent convening of a regional summit with a view to breaking the deadlock.
在这方面,部长们要求召开一次区域性首脑紧急会议,以期打破僵局
We are open-minded and ready to look at all avenues that will lead to breaking the deadlock.
我们持开放心态,并准备诉诸一切可导致打破僵局的渠道。
A soft approach to rule-making could be one of the keys to break the deadlocks.
采取一种软性方法来制定规则可能是打破僵局的关键之一。
VR is going to break the deadlock.
VR将打破僵局
I am determined to break the deadlock.
我决心打破僵局
City were first to break the deadlock.
该市率先打破僵局
He was the first to break the deadlock.
刚才也是他第一个打破僵局
MPs must now act to break the deadlock.
现在,议员们必须采取行动来打破僵局
Neither side was able to break the deadlock.
任何一方都无法打破僵局
Washington a rare chance to break the deadlock.
英格兰错过了打破僵局的机会。
Minute 50 they finally able to break the deadlock.
第55分钟,他们终于打破了僵局
结果: 288, 时间: 0.0477

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文