TO IN THE REPORT - 翻译成中文

[tə in ðə ri'pɔːt]
[tə in ðə ri'pɔːt]
报告
report
the reporting

在 英语 中使用 To in the report 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Syrian Arab Republic reiterates its position that the issue of the delineation of the Syrian-Lebanese border referred to in the report is a bilateral matter in which no party has the right to interfere.
阿拉伯叙利亚共和国重申以下立场:报告中提到的划分叙利亚-黎巴嫩边界的问题是双边事务,任何一方均无权干涉。
As the unencumbered amount of the contingency fund was limited, requirements that exceeded the authorized amount should be absorbed in the context of the consolidated statement referred to in the report of the Secretary-General.
由于应急基金未支配数额有限,超出核定数的所需经费应在秘书长报告内提及的合并报表范围内匀支。
Ms. Udo(Nigeria), speaking on behalf of the Group of African States, requested written clarification of how the feasibility study referred to in the report of the Secretary-General had been conducted.
Udo女士(尼日利亚)代表非洲国家集团要求书面说明秘书长报告提到的可行性研究是如何进行的。
Collect information linked to the illegal activities of the individuals referred to in the report of Panel of Experts established pursuant to resolution 1306(2000) concerning the situation in Sierra Leone;
收集与关于塞拉利昂局势的第1306(2000)号决议所设专家小组报告中提到的个人的非法活动有关的资料。
The Security Council report submitted to us devotes an important place to the African continent, since African issues continue to be, as rightly referred to in the report, at the forefront of the Council' s agenda.
安全理事会递交给我们的报告把非洲大陆放在重要地位,因为正如报告正确指出的那样,非洲问题继续列于安理会议程的最重要位置。
As for the figures cited by the United Nations Investigative Team, the Democratic Republic of the Congo hopes it will now be provided with reliable statistics on the alleged victims referred to in the report.
关于联合国调查队提出的数字,刚果民主共和国希望能够向其提出报告中提到的涉嫌受害者的可靠统计数字。
Those and many other acts referred to in the report pointed to a calculated effort to politicize and belittle the role of an organization that was performing a noble humanitarian function.
那些行为和报告中提及的其他许多行为都表明,这是有意要政治化和矮化一个在发挥着崇高的人道主义功能的组织所起的作用。
Concerning the action taken at the international level referred to in the report, Belize was patiently awaiting the outcome of the project on the impact of climate change on Antigua and Barbuda.
至于上述报告中指出的国际性措施,伯利兹正耐心地等待针对安提瓜和巴布达气候变化的后果定立的计划实施结果。
Consequently, the Secretariat should perhaps envisage interventions in situations of humanitarian distress currently being experienced by other regions not referred to in the report, such as northern Uganda and the Sudan.
因此,秘书处可能应该考虑一下,对报告中未提及的其他地区目前面临的人道主义悲惨处境进行干预,比如乌干达北部和苏丹。
The bilateral and group meetings referred to in the report of the Special Committee would be small and would not require significant conference services support or, therefore, additional resources.
特别委员会报告中所提到的双边和集团会议是小型的,不需要大量会议服务支持,因此无需增加资源。
The activities carried out by the Special Rapporteur from September to December 2008 are referred to in the report that he submitted to the Human Rights Council in June 2009(A/HRC/11/41).
特别报告员2009年6月提交给人权理事会的报告(A/HRC/11/41)阐述了他2008年9月至12月期间开展的活动。
She would appreciate more information about the international financing referred to in the report, and particularly about the plans to be funded, with respect to their objectives, content and impact.
如能提供更多关于报告中提到的筹措国外资金的信息更好,特别是将要筹措资金进行的那些计划的目标、内容和影响。
The Secretariat should comment on any possible duplication of functions, as referred to in the report of the Committee for Programme and Coordination(A/54/16, para. 91).
方案和协调委员会的报告中提到有些职能可能相重叠(A/54/16,第91段),秘书处应当就此提出评论意见。
The report should be accompanied by sufficient copies(if possible in English, French or Spanish) of the principal legislative and other texts referred to in the report.
与报告同时提交的还应该有份数足够报告提到的主要法律及其他文件(如有可能提供英文、法文或西班牙文本)。
There is also an account of the main cases referred to in the report, with an indication of the status of the criminal investigations undertaken by the Colombian authorities to establish who was responsible for the acts of violence reported..
另外还说明了在报告中提到的一些主要案例,并说明了哥伦比亚主管部门为确定对所报告的暴力行为负有责任的人而进行的刑事调查工作的具体情况。
Referred to in the report of the Office of the United Nations Coordinator for Afghanistan," Vulnerability and humanitarian implications of United Nations Security Council sanctions in Afghanistan", December 2000.
联合国阿富汗问题协调员办公室在关于《联合国安全理事会对阿富汗的制裁在脆弱性和人道主义方面的影响》的报告中已提及,2000年12月,第9段。
The cost of maintaining the United Nations liaison office in Zagreb referred to in the report of the Secretary-General dated 6 February 1996(S/1996/83), was incorporated into the UNMIBH budget as of 16 October 1998.
秘书长在其1996年2月6日的报告(S/1996/83)中提及的萨格勒布联络处的维持费用已并入波黑特派团的预算,自1998年10月16日开始生效。
Other delegations noted that the lack of resources, as referred to in the report of OIOS, seemed to be an arbitrary statement and did not appear to be the main obstacle to conducting evaluations in the Secretariat.
与此同时,其他代表团指出,监督厅报告中提到资源匮乏,这似乎是一种任意的说法,并不构成在秘书处内进行评价的主要障碍。
April 2010, as contained in the report of the Working Group and as referred to in the report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development.
所载并在秘书长和联合国人权事务高级专员关于发展权的报告中提及的2010年4月26日至30日在日内瓦举行的工作组第十一届会议的成果,.
The cost of maintaining the United Nations liaison office in Zagreb referred to in the report of the Secretary-General dated 6 February 1996(S/1996/83) was incorporated into the UNMIBH budget as from 16 October 1998.
秘书长在其1996年2月6日的报告(S/1996/83)中提及的萨格勒布联络处维持费用自1998年10月16日起已并入波黑特派团的预算。
结果: 109, 时间: 0.037

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文