A PASSAGE - 한국어로 번역

[ə 'pæsidʒ]
[ə 'pæsidʒ]
통로를
pathway
구절을
verse
phrases
passage
통행
pass
passage
traffic
passer
road

영어에서 A passage 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
There was one passage which particularly impressed him, a passage in which this term"Son of Man" appeared.
특별히 감명을 준 한 구절이 있었으니, "사람의 아들 "이라는 이 용어가 나타난 구절이다.
Chambers can be found on the south side of the hall, but a passage that joined the causeway is now closed off to visitors.
약실은 강당의 남쪽 측에 발견될 수 있다, 그러나 둑길을 결합한 통행은 방문자에게 지금 떨어져 닫는다.
At the far end of the large room was a passage that led to darkness.
큰 방의 반대쪽 끝에는 어둠 속으로 이어지는 통로가 있었다.
The heart of Pauline's essay, the place she calls home, is a passage about what her piano means to her.
폴린의 에세이의 핵심은 그녀가 집이라고 부르는 곳에 대한 부분인데, 이곳에서 그녀는 피아 노가 가지는 의미에 대해 이야기한다.
You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text,
당신은 앞 표지 텍스트로 최대 5 단어의 통로를 추가할 수 있으며,
if possible, to discover a passage through it to India, though they failed of their main object.
인도 그것을 통해 통로를 발견하기 위해.
There is a passage of scripture where a man ask Jesus of what he must do to be saved and Jesus told him to"deny yourself, take up your cross,
이 저장 될 수있는 사람이 자신이해야 할 일을 예수에게 성경의 한 구절은 예수가 그에게 말했다 "자신을 거부,
And when a passage to the place was opened we approached the pedestal in front of us; the epigram was traceable with about half of the lines legible, as the latter portion was worn away.
그리고 그 장소를 통과했다 때 우리 앞에있는 페데 스탈 접근해 개설하며 경구적 라인을 읽기 쉬운의 약 절반과 추적이 있었고, 후자의 부분으로 떨어져 착용했다.
They also read a passage from the word of Almighty God to me:“When people have yet to be saved, their lives are often interfered with,
그리고 전능하신 하나님의 말씀 한 단락을 읽어 주었습니다. 『사람이 구원받기 전에, 사람의 삶은 늘 사탄에게 방해받고,
After my prayer, a passage of God's word suddenly appeared in my mind,“The heart and spirit of man are held in the hand of God,
기도를 마치고 나니 문득 하나님의 말씀 한 단락이 떠올랐습니다. 『사람의 마음과 영은 하나님의 주관 속에 있으며,
After knowing my situation, she shared a passage of God's word with me,“One encounters many people in one's life,
자매님은 저의 상황을 알고 나서 하나님의 말씀 한 단락을 공유해 주었습니다.
Why don't we have a passage reading,"Thou shalt not eat meat," or a clear statement that Jesus didn't eat animal flesh?
왜 우리는 "당신은 고기를 먹어선 안 된다" 라고 해석할만한 구절이나 예수님은 동물의 살을 드시지 않았다는 분명한 진술을 가지고 있지 않습니까?
After praying, a passage of God's words appeared clearly in my mind:“You are a created being- you should of course worship God
기도 후 하나님 말씀 한 단락이 저의 머릿속에 생생하게 떠올랐습니다. 『너는 하나의 피조물로서 당연히 하나님께
A passage of great importance in the relations between the Holy See and China resides in the historical interview given by Pope Francis to Professor Sisci for Asia Times, as we mentioned at the beginning.
교황청과 중국의 관계에서 대단히 중요한 전환점은 처음에 언급한 『아시아 타임스』(Asia Times)에 실린 시시 교수와 프란치스코 교종의 역사적인 대담에서 비롯되었다.
One day, we read a passage of God's word:“There is not one person among you who is protected by the law-you are, instead, punished by the law.
어느 날 우리는 하나님 말씀 한 단락을 보았습니다. 『너희들 가운데 아무도 법률의 보호를 받을 수 없고 도리어 법률의 제재를 받고 있다.
After praying, a passage of God's words appeared clearly in my mind:“You are a created being-you should of course worship God
기도 후 하나님 말씀 한 단락이 저의 머릿속에 생생하게 떠올랐습니다. 『너는 하나의 피조물로서 당연히 하나님께
Only a smug social democrat who holds in utter contempt the struggles of the oppressed masses in the countries strangled by the Western imperialist powers could write such a passage.
서구 제국주의 열강들에 의하여 교살당한 국가들의 피억압 대중들의 투쟁들을 철저하게 경멸하는 독선적인 사회민주주의자만이 오직 그러한 문장을 쓸 수 있을 것이다.
value of goods purchased abroad, is collected to form a passage history.
여행 목적 및 해외에서 구매 한 상품 가치가 수집되어 통과 기록을 형성한다.
A passage follows in which Gwindor warned Finduilas against her love for Túrin, telling her who Túrin was,
Finduilas의 Túrin에 대한 사랑에 대해, Gwindor가 Túrin이 누구인지를 말해주며 그녀를 경고하는 구절이 다음에 오며,
He published the Suanfa tong zong(General source of computational methods) in 1592 and almost all that is known about his life is contained in a passage written in the Preface of the book by one of his descendents when the book was being reprinted.
년에서 그는 전산 방법 중 (일반 소스)와 Suanfa 탕 종 출판 거의 모든 대목은 서문에서 자신의 인생에 대해서 서면에 포함된 것으로 알려지고있다 이 책을 한 때 그의 자손의 책에 의해 표현되고있다.
결과: 52, 시각: 0.0438

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어