COMMANDED MOSES - 한국어로 번역

모세에게 명한
모세로 명하사 우리 의

영어에서 Commanded moses 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
모세와 사제 엘르아잘은 야훼께서 모세에게 명하신 대로 하였다.
These are the commandments, which Yahweh commanded Moses for the children of Israel in Mount Sinai.
이것은 여호와께서 시내 산에서 이스라엘 자손을 위하여 모세에게 명령하신 계명이니라.
For he joined with Yahweh; he didn't depart from following him, but kept his commandments, which Yahweh commanded Moses.
곧 저가 여호와께 연합하여 떠나지 아니하고 여호와께서 모세에게 명하신 계명을 지켰더라.
He set the bread in order on it before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.
또 여호와 앞 그 상위에 떡을 진설하니 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 되니라.
These are the commandments, which Yahweh commanded Moses for the children of Israel in Mount Sinai.
이상은 여호와께서 시내 산에서 이스라엘 자손을 위하여 모세에게 명하신 계명이니라.
And he burnt incense of sweet spices on it, as Yahweh commanded Moses.
그 위에 향기로운 향을 사르니 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 되니라.
Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Yahweh commanded Moses.
유다 지파 훌의 손자요 우리의 아들인 브사렐은 여호와께서 모세에게 명하신 모든 것을 만들었고.
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.
그 위에 향기로운 향을 사르니 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 되니라.
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.
그 패를 청색 끈으로 관 전면에 달았으니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 하였더라.
These are the commandments which Yahweh commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai.
이상은 여호와께서 시내산에서 이스라엘 자손을 위하여 모세에게 명하신 계명이니라.
Moses gave the tribute to Eleazar the priest as the LORD's part, as the LORD commanded Moses.
모세가 공물 곧 주의 거제 헌물을 제사장 엘르아살에게 주었으니 주께서 모세에게 명령하신 것과 같았더라.
All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones; as Yahweh commanded Moses.
온 회중이 곧 그를 진 밖으로 끌어내고 돌로 그를 쳐죽여서 여호와께서 모세에게 명하신 대로 하니라.
The Israelites did all this just as the LORD commanded Moses.
이스라엘 자손은, 주님께서 모세 에게 명하신 모든 것을 다 그대로 하였다.
As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
여호와께서 모세 에게 명하신대로 그가 시내 광야 에서 그들을 계수하였더라.
But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.
그 수송아지 곧 그 가죽과 고기와 똥은 진영 밖에서 불살랐으니 여호와께서 모세에게 명령하심과 같았더라.
But the fat, and the kidneys, and the cover from the liver of the sin-offering, he burnt on the altar; as Yahweh commanded Moses.
그 속죄제 희생의 기름과 콩팥과 간 꺼풀을 단 위에 불사르니 여호와께서 모세에게 명하심과 같았고.
And Aaron did so; he arranged the lamps to face toward the front of the lampstand, as the LORD commanded Moses.
아론이 그리하여 등불을 등대 앞으로 비취도록 켰으니 여호와께서 모세에게 명하심과 같았더라.
But the bull, and its skin, and its flesh, and its dung, he burnt with fire outside of the camp; as Yahweh commanded Moses.
그 수송아지 곧 그 가죽과 고기와 똥은 진 밖에 불살랐으니 여호와께서 모세에게 명하심과 같았더라.
And Moses gave their redemption money to Aaron and his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
모세가 이 속전을 여호와의 말씀대로 아론과 그의 아들들에게 주었으니 여호와께서 모세에게 명령하심과 같았느니라.
And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses.
아론이 그리하여 등불을 등잔대 앞으로 비추도록 켰으니 여호와께서 모세에게 명령하심과 같았더라.
결과: 108, 시각: 0.0334

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어