THE RIGHTEOUSNESS - 한국어로 번역

[ðə 'raitʃəsnəs]
[ðə 'raitʃəsnəs]
의가
righteousness
this
의로움
righteousness
righteous
의의
any
significance
righteousness
of of
justice
meaning of
공의는
우심
righteousness

영어에서 The righteousness 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
If so, don't you want to reveal the righteousness of God on this earth by living for Christ, as one who is truly forgiven?
그렇다면 용서받은 로서 그리스도를 위해 살므로 이 땅에서 하나님의 의를 나타내고 싶지 않은가?
It's true that we're not righteous enough, but the righteousness we need is found in Him.
그것은 우리가 충분히 의로운하지 않은 것은 사실이다, 하지만 우리가 필요로하는 의의는 그분에서 발견된다.
Who justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!
그들은 뇌물로 말미암아 악인을 의롭다 하고 의인에게서 그 공의를 빼앗는도다!
They have(and have always had) a much greater investment in the righteousness of your revolution.
그들은 (과거에도 늘 그래왔듯) 너희 혁명의 정당성에 훨씬 더 큰 이해관계를 가지고 있으니까.
Satan himself, in the presence of the witnessing universe, will confess the justice of God's government and the righteousness of His law.
사단 자신도 온 우주가 보는 데서 하나님의 정부의 공의와 그분의 율법의 의로움을 고백할 것이다.
He said,“Felix, before you will ever get to Heaven, you will have to get the righteousness of Jesus Christ.
그는 “벨릭스 각하, 당신은 언젠가 천국에 갈 것이며 예수 그리스도의 정의를 알게 될 것입니다.
He bids us rejoice because we are the heritage of the Lord, because the righteousness of Christ is the white robe of His saints, because we have the blessed hope of the soon coming of our Saviour.
그분은 우리가 주님의 유업이 되고 그리스도의 의가 성도들의 흰 두루마기가 되기 때문에 기뻐할 뿐 아니라 우리의 주님께서 속히 오신다는 복된 소망을 가졌기 때문에 기뻐하라고 명하신다.2.
When we learn to define aright what sin is and what the righteousness of Christ is, we shall no
우리가 죄는 무엇이며 그리스도의 의가 무엇인지에 대해 정확하게 정의하는 것을 배울 때,
Firstly, the proud heart strives to earn salvation; but both your title to heaven and your fitness for reconciliation are found in the righteousness of this external person.
첫째, 자랑스러운 마음은 구원을 얻고자 갈망합니다; 그러나 천국에 갈 수 있는 당신의 자격과 화해를 위한 당신의 적합성이 외부의 이 사람의 의로움 안에서 발견됩니다.
He became sin for us:"God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God"(2 Corinthians 5:21).
그분은 우리를 위해 죄가 되셨습니다: "하나님이 죄를 알지도 못하신 자로 우리를 대신하여 죄를 삼으신 것은 우리로 하여금 저의 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이니라"(고후 5:21).
lost people that they are unrighteous, and that they need the righteousness of Christ imputed to their record.
그리고 그리스도의 의가 그들의 기록에 전가될 필요가 있다고 말씀하십니다.
He became our substitute.“He who knew no sin was made sin on our behalf, that we might become the righteousness of God in him”.
하나님이 죄를 알지도 못하신 이를 우리를 대신하여 죄로 삼으신 것은 우리로 하여금 그 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라” (고린도후서 5:21).
Therefore you, O son of man, say to the children of your people: The righteousness of the righteous man shall not deliver him in the day of his transgression.
사람의 아들아, 그러므로 너는 네 백성의 자손들에게 말하기를, 의로운 자가 범법하는 날에는 그의 의가 그를 건지지 못하리라.
Therefore, son of man, say to the sons of your people: The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression.
사람의 아들아, 그러므로 너는 네 백성의 자녀들에게 말하기를, 의로운 자가 죄를 짓는 날에는 그의 의가 그를 건지지 못하리라.
And finally, 2 Corinthians 5:21 reminds us,“For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him”.
고린도후서 5장 21절은 “하나님이 죄를 알지도 못하신 이를 우리를 대신하여 죄로 삼으신 것은 우리로 하여금 그 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라”고 가르칩니다.
Corinthians 5:21 tells us that“God made him who knew no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.”.
고린도후서 5장 21절은 “하나님이 죄를 알지도 못하신 이를 우리를 대신하여 죄로 삼으신 것은 우리로 하여금 그 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라”고 가르칩니다.
In 2 Corinthians 5:21 Paul stated,“For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him.”.
고린도후서 5장 21절에 “죄를 알지도 못하신 이를 우리를 대신하여 죄로 삼으신 것은 우리로 하여금 그 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라” 말씀 하셨습니다.
He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, that we might become the righteousness of G would in Him.”.
하나님이 죄를 알지도 못하신 자로 우리를 대신하여 죄를 삼으신 것은 우리로 하여금 저의 안에서 하나님 의 의가 되게 하려 하심이니라.
He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, that we might become the righteousness of G'd in Him.”.
고후 5:21 하나님이 죄를 알지도 못하신 자로 우리를 대신하여 죄를 삼으신 것은 우리로 하여금 저의 안에서 하나님 의 의가 되게 하려 하심이니라.
Romans 8:4 says,"The righteousness of the law[will] be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.".
그러므로 로마서 8:4는, “육신을 좇지 않고 그 영[성령]을 좇아 행하는 우리에게 율법의 요구를 이루어지게 하려 하심이니라”고 말하였다.
결과: 65, 시각: 0.0516

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어