GUARANTOR - dịch sang Tiếng việt

[ˌgærən'tɔːr]
[ˌgærən'tɔːr]
bảo lãnh
guarantee
bail
sponsorship
guarantor
guaranty
surety
sponsored
underwriting
vouched
gurantee
người bảo đảm
guarantor
who guarantees
bảo đảm
guarantee
ensure
make sure
secure
assurance
warrant
assure
insure
vouch
người bảo vệ
protector
guardian
defender
who guard
warden
who protects
who defended
protégé
the caretaker
guarantor
guarantor

Ví dụ về việc sử dụng Guarantor trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The obligation of the guarantor to pay the customs authority of a penalty fee 0,1 percent of the amount payable for each calendar day of delay;
Nghĩa vụ của bên bảo lãnh để thanh toán cho cơ quan hải% một hình phạt 0,1 lệ phí số tiền phải nộp cho mỗi ngày theo lịch của sự chậm trễ;
And saw his name listed as your guarantor. I was going through your application form.
Và thấy tên ông ấy mục người bảo lãnh. Tôi đã xem đơn ứng tuyển của anh.
If your city is not on the list, you can contact guarantor from any other city.
Nếu bạn không tìm thấy thành phố của mình trong danh mục, bạn có thể liên hệ với người bảo trợ từ bất kỳ thành phố khác.
The monitoring and management of the safe zones is carried out by military personnel from the ceasefire guarantor states.
Việc theo dõi và quản lý các khu vực an toàn này được thực hiện bởi các nhân viên quân sự từ các quốc gia bảo trợ lệnh ngưng bắn.
Under a series of landmark agreements Washington served as the de facto guarantor of Philippine national security for almost a century.
Với một loạt thỏa thuận mang tính bước ngoặt, Washington thực tế được coi là người bảo lãnh an ninh quốc gia cho Philippines trong gần một thế kỷ qua.
Hidaka's former girlfriend, the psychiatrist Nagasawa Miwako, arrives as his guarantor.
bác sĩ tâm lý Nagasawa Miwako đến để bảo lãnh cho anh.
With the collapse of the Soviet Union, Castro lost his patron and strategic guarantor.
Với sự sụp đổ của Liên Xô, Castro bị mất nơi nương tựa và bảo đảm chiến lược.
Three ceasefire guarantor states- Russia,
Ba nước bảo lãnh ngừng bắn,
If China became the fourth full-fledged guarantor state for the Astana process, the peace effort could expand to bring in other
Nếu Trung Quốc trở thành quốc gia bảo lãnh chính thức thứ tư cho định dạng hòa bình Astana,
At least in the South China Sea, China's military might will continue to bump up against the American Navy's role as guarantor of freedom of the seas.
Chí ít ở khu vực Biển Đông, sức mạnh quân sự của Trung Quốc sẽ tiếp tục va chạm với Hải quân Mỹ trong vai trò là người bảo đảm tự do trên biển.
gathered around the Pope, who is the guardian and guarantor of this profound communion that was so dear to Jesus
là người giữ gìn và bảo đảm sự hiệp thông sâu xa này,
Three ceasefire guarantor states, Russia,
Ba nước bảo lãnh ngừng bắn,
Cloud Guarantor proud to be in strong and solid financial position for your trust.
Cloud Guarantor tự hào về nguồn lực tài chính vững chắc, là nơi mà bạn có thể hoàn toàn gửi gắm niềm tin của mình.
If Vietnam persists as guarantor of PV Power's Luang Prabang Dam project, it is likely
Nếu Việt Nam cố bảo lãnh cho PV Power tham gia dự án Luang Prabang,
It will be the most efficient guarantor of security in the situation when the word of peace is not observed either by Russia
Chúng tôi tin chắc đây sẽ là sự bảo đảm an ninh tốt nhất và hữu hiệu nhất trong một tình huống
a real estate agency, it will be more effective to bring your Japanese friend, guarantor, or someone who can speak Japanese well.
hơn để đưa người bạn Nhật, người bảo lãnh của bạn, hoặc một người có thể nói tiếng Nhật tốt.
gathered around the Pope, who is the guardian and guarantor of this profound communion that was so dear to Jesus
là người gìn giữ và bảo đảm cho sự hiệp thông sâu xa này,
Vladimir Putin stressed that the work organised by the guarantor states of the Astana process to compile a list of members of the Constitutional Committee creates conditions for a long-term and stable settlement in Syria.
Ông Putin nhấn mạnh rằng công việc lập danh sách thành viên của Ủy ban Hiến pháp được thực hiện bởi các quốc gia bảo lãnh của quá trình Astana, tạo điều kiện để đạt được giải pháp lâu dài và đáng tin cậy ở Syria.
If you do not have someone who can act as a guarantor for you, there is the option of paying a guarantor company(保証会社, hoshō gaisha) a fee to have them act as a guarantor for you.
Nếu bạn không có một người nào đó có thể hành động như một bảo lãnh cho bạn, có tùy chọn thanh toán một công ty bảo lãnh( 保证会社, hoshō gaisha) một khoản phí để họ có hành động như một bảo lãnh cho bạn.
such as interview invitation letter, photo ID, passport, birth certificate of applicant and guarantor, Marriage registration if married….
hộ khẩu, giấy khai sinh của đương đơn và người bảo lãnh, giấy đăng ký kết hôn nếu theo diện hôn nhân….
Kết quả: 115, Thời gian: 0.1095

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt