TOÀN VẸN LÃNH THỔ - dịch sang Tiếng anh

territorial integrity
toàn vẹn lãnh thổ

Ví dụ về việc sử dụng Toàn vẹn lãnh thổ trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
độc lập cũng như toàn vẹn lãnh thổ của Gruzia trong biên giới được quốc tế công nhận”, thể theo thỏa thuận ngừng bắn 2008, Nauert nhấn mạnh.
to support Georgia's sovereignty, its independence and also its territorial integrity within the internationally recognized borders," as of the 2008 ceasefire, she stressed.
tôn trọng chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ và lợi ích phát triển của nhau,
direction of our relationship; respect each other's sovereignty, territorial integrity and development interests; promote the long-term sound
Họ làm như vậy bằng cách áp dụng các nguyên tắc toàn vẹn lãnh thổ và không can thiệp trong Hiệp ước Helsinki 1975( một hiệp ước trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh với 35 nước ký kết, trong đó có Liên Xô) cho nước Ukraine độc lập hậu Xô Viết.
They did so by applying the principles of territorial integrity and nonintervention in 1975 Helsinki Final Act- a Cold War-era treaty signed by 35 states including the Soviet Union- to an independent post-Soviet Ukraine.
Tuy nhiên, Ngoại trưởng Thổ Nhĩ Kỳ Mevlut Cavusoglu khẳng định rằng, việc bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ của Syria là mục đích chung của Damascus
However, Ankara has stated that preservation of the territorial integrity of Syria is the common goal of Ankara
Sự hiện diện bất hợp pháp của quân đội Mỹ trên đất Syria đe dọa sự toàn vẹn lãnh thổ và chủ quyền quốc gia của nước này với tư cách là một quốc gia thành viên độc lập của Liên Hợp Quốc.
The illegitimate presence of US troops on the Syrian soil jeopardises its territorial integrity and national sovereignty as an independent UN member state.
Trong một tuyên bố, phát ngôn viên NATO Oana Lungescu cho biết NATO“ hỗ trợ đầy đủ chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine” và đang kêu gọi Nga“ đảm bảo việc Ukraine được tiếp cận các cảng trên biển Azov”.
In a statement to CNN, NATO spokesperson Oana Lungescu said NATO“fully supports Ukraine's sovereignty and its territorial integrity” and is calling on Russia“to ensure unhindered access to Ukrainian ports in the Azov Sea.”.
Các Quốc gia nhất quán nhấn mạnh rằng việc tôn trọng toàn vẹn lãnh thổ của vùng lãnh thổ chưa tự trị là yếu tố cốt lõi để thực thi quyền tự quyết theo luật quốc tế.
States have consistently emphasized that respect for the territorial integrity of a non-self-governing territory is a key element of the exercise of the right to self-determination under international law.
ninh châu Âu và vi phạm toàn vẹn lãnh thổ.
the West views it as a threat to European security and a violation of territorial integrity.
Các chính trị gia phương Tây đang cố gắng để làm cho nó trông giống như thể có một số nguyên tắc toàn vẹn lãnh thổ mà theo đó nói rằng lãnh thổ của một quốc gia là không thể thay đổi.
The Western politicians are trying to make it look like if there were some principle of territorial integrity which would say that the territory of a state cannot be changed.
giữ toàn vẹn lãnh thổ của mỗi quốc gia
the sovereignty, the territorial integrity of each of the nations then that,
cam kết ủng hộ toàn vẹn lãnh thổ và chủ quyền của Ukraine,
the two countries and confirmed his support of territorial integrity and sovereignty of Ukraine,
Đại diện Bộ Ngoại giao Mỹ Heather Nauert cho biết, Washington đã quyết định cung cấp vũ khí phòng thủ để Ukraine bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ và chủ quyền của mình.
The U.S. state Department spokesman Heather Nauert announced that Washington took the decision to supply Ukraine with defensive weapons to protect its territorial integrity and sovereignty.
Hải quân hoàn toàn có đủ khả năng và lòng tin tuyệt đối vào việc sử dụng vũ khí để bảo vệ chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ và các quyền hàng hải quốc gia.
Our navy has the absolute ability and the absolute confidence to use arms to defend our country's sovereignty, territorial integrity and maritime rights.
An ninh quốc gia có thể được viện dẫn để biện hộ cho khắc chế một số quyền chỉ khi nào nó dùng để bảo vệ sự tồn vong quốc gia hay toàn vẹn lãnh thổ hay độc lập chính trị chống lại thế lực đe dọa.
National security may be invoked to justify measures limiting certain rights only when they are taken to protect the existence of the nation or its territorial integrity or political independence against force or threat of force.
Điều khoản quan trọng trong hiệp ước 1994 yêu cầu Ukraine từ bỏ vũ khí hạt nhân với điều kiện Nga phải tôn trọng toàn vẹn lãnh thổ- tức là không xâm lược Ukraine.
A key plank in the 1994 agreement required Ukraine to give up its nuclear weapons on the condition that Russia would respect its territorial integrity- that is, to not invade.
Thêm vào đó, Hội đồng EU đã bổ sung thêm 8 quan chức Nga vào danh sách các đối tượng bị áp đặt các biện pháp hạn chế“ do các hành động làm suy yếu hoặc đe dọa tới độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine”.
In addition, the Council of the European Union"added eight Russian officials to the list of those subject to restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine".
Các động thái những năm gần đây của Trung Quốc rõ ràng cho thấy họ sẽ áp dụng các hành động có vẻ như mạnh bạo để bảo vệ" toàn vẹn lãnh thổ" và" lợi ích cốt lõi".
China's moves in recent years have clearly shown that it will take seemingly bold moves to defend its territorial integrity and core interests.
Ngoài ra, Hội đồng EU cũng" bổ sung tám quan chức Nga vào danh sách những đối tượng bị áp dụng các biện pháp trừng phạt liên quan đến các hành động phá hoại hoặc đe dọa toàn vẹn lãnh thổ, chủ quyền và độc lập của Ukraine".
In addition, the Council of the European Union"added eight Russian officials to the list of those subject to restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine".
chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ và lợi ích sống còn của chúng tôi”, Hoàng thái tử Mohammed
our sovereignty, our territorial integrity and our vital interests," Prince Mohammed told pan-Arab daily Asharq al-Awsat,
người dân Syria trong nỗ lực bảo vệ chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ đất nước, cũng như đảm bảo an ninh quốc gia và tái thiết sau chiến tranh”- TT Nga Putin nói.
support Syria's government and people in their efforts to protect the country's sovereignty and territorial integrity, as well as to ensure national security and post-war reconstruction," Putin said in the message.
Kết quả: 766, Thời gian: 0.0243

Từng chữ dịch

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh