Eksempler på brug af Forbud mod forskelsbehandling på Dansk og deres oversættelser til Engelsk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
I overensstemmelse med princippet om forbud mod forskelsbehandling, der er gennemført ved de forskellige frie bevægelser i traktaten,
ordningen i Hamburgisches Ärztegesetz er i strid med det fællesskabsretlige princip om forbud mod forskelsbehandling, der er fastsat i Rådets direktiv 76/207.
det almindelige forbud mod forskelsbehandling 1 denne artikel finder således anvendelse på disse rettigheder.
Herved er det Domstolens faste praksis, at princippet om forbud mod forskelsbehandling kræver, at ensartede situationer ikke behandles forskelligt, og at forskellige situationer ikke behandles ens.
grundlæggende rettigheder og forbud mod forskelsbehandling.
skal den nationale ret anvende den for at sikre princippet om forbud mod forskelsbehandling.
vi det tilstrækkelig klart, at vores fælles grundlag, som vi alle har accepteret, er det grundlag, der sikrer forbud mod forskelsbehandling mellem kønnene og lige muligheder i alle henseender.
Dette gælder ikke blot for de i den primære ret- navnlig i de grundlæggende frihedsrettigheder og i bestemmelser såsom artikel 141 EF- fastsatte forbud mod forskelsbehandling 48, men også for sådanne forbud mod forskelsbehandling, som fællesskabslovgiver.
Friheden til at levere tjenesteydelser omfatter imidlertid også i sagens natur et forbud mod forskelsbehandling, og medlemsstaten kan således ikke stille udenlandske leverandører af tjenesteydelser ringere end indenlandske leverandører af tjenesteydelser.
I visse tilfælde indeholder traktaten en begrænsning for medlemsstaternes udøvelse af deres kompetence ved at pålægge dem forpligtelser, som de skal iagttage f. eks. forbud mod forskelsbehandling pga. nationalitet, forbud mod at yde statsstøtte, der er uforenelig med fællesmarkedet osv.
der skal være lighed mellem Fællesskabets borgere og medlemsstaternes egne borgere(forbud mod forskelsbehandling), alene, at restriktioner for kapitalbevægelser skal afskaffes i det omfang, det er nødvendigt for fællesmarkedets tilfredsstillende funktion.
således som det fremgår af den i denne doms præmis 66 nævnte retspraksis, et forbud mod forskelsbehandling på grundlag af nationalitet.
vi i forbindelse med den generelle politik med et forbud mod forskelsbehandling ikke kan finde løsninger for alle mindretal i forskellige livssituationer.
Da betænkningen imidlertid foreslår en række positive foranstaltninger såsom lige adgang for alle til de grundlæggende rettigheder, forbud mod forskelsbehandling, lige muligheder og særlig støtte til de regioner i EU,
Med henblik herpå opstiller forordningen et system af regler, som navnlig er baseret på et forbud mod forskelsbehandling på grund af nationalitet
forenelige med princippet om forbud mod forskelsbehandling.
Anmodning om præjudiciel afgørelse- Artikel 9, 37, 92, 93, 95 og 227- EF-traktaten- Geografisk anvendelsesområde- Franske oversøiske departementer- Fiskale bestemmelser- Forbud mod forskelsbehandling- Anvendelighed- Ingen bestemmelse i traktaten- Eventuelt grundlag i en konvention- Interne afgifter- Særlig gunstig ordning for bestemte former for spiritus eller bestemte producenter- Produkter fra andre medlemsstater.
principperne om ligebehandling, forbud mod forskelsbehandling og gennemsigtighed ikke er til hinder for en sådan forlængelse af overgangsperioden som den, der følger af de i hovedsagen omtvistede bestemmelser.
ubetinget opstiller et forbud mod forskelsbehandling på grundlag af nationalitet af marokkanske arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der bor hos dem, for så vidt angår social sikring.
eksempelvis artikel 6, forbud mod al forskelsbehandling, der udøves på grundlag af nationalitet.