KUNNE BEHOLDE - oversættelse til Engelsk

could keep
kan holde
kan beholde
må beholde
kan fortsætte med
kan bevare
kan følge
kan opbevare
kan gemme
kan passe
kan blive
be able to keep
være i stand til at holde
kunne holde
kunne beholde
være i stand til at bevare
kunne bevare
kunne følge
could hold
kan holde
kan rumme
kan indeholde
kan afholde
kan beholde
kan bære
kan tilbageholde
kan have
kan klare
kan fastholde
able to retain
i stand til at bevare
kunne bevare
i stand til at holde
kunne beholde
kunne fastholde
i stand til at tilbageholde
i stand til at fastholde
i stand til at beholde
be able to hold
være i stand til at holde
kunne holde
være i stand til at afholde
kunne beholde
være i stand til at fastholde

Eksempler på brug af Kunne beholde på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Værdien ville stige, og du kunne beholde pengene.
The company's value would skyrocket, and you would be able to keep your millions.
Jeg tænkte, jeg måske kunne beholde ham sådan.
I thought maybe I would be able to keep him that way.
Du kunne beholde tronen og stadig have dem ved din side.
You could hold the throne while keeping them by your side.
Medlemslande, der gennemfører velfungerende inspektionsrutiner for vildtkød, inden det slippes ud på markedet, skal kunne beholde deres regler.
Member States with up-and-running procedures governing the inspection of game before it is released onto the market must be able to retain their rules.
På hjørnet af Nevskij købte jeg en pjece af Lenin:»Vil Bolsjevikkerne Kunne Beholde Statsmagten?
At the corner of the Nevsky I bought a pamphlet by Lenin,"Will the Bolsheviki be Able to Hold the Power?
Kunden skal kunne beholde det samme telefonnummer,
He must be able to keep his telephone number,
bør de kunne beholde dem og ikke blive optaget i EU's fælles markedsordning for sukker.
they should be allowed to keep them and not be inducted into the EU's common organisation of the sugar market.
Begge parter kunne beholde sit oprindelige statsborgerskab,
Both parties could retain their original citizenship,
Så slap du for at blive konfronteret med din egen svaghed og vanære og kunne beholde skatten selv.
With Siegfried dead you wouldn't have to face your own weakness and dishonour. And with him dead, you could keep the hoard for yourself.
Lande, der allerede har en bedre ordning- som f. eks. mit hjemland Sverige- skal kunne beholde denne ordning.
Countries which already have better systems- like my own country, Sweden- should be able to retain them.
Jeg glæder mig til at gøre det til et hjem, men han skal også kunne beholde det.
I'm excited to make his house into a home, but I want to make sure that he's gonna be able to keep it.
det er en ørenring din mor gav mig og jeg tænkte vi kunne beholde den i familien, du ved?
your mom gave me, and I thought maybe we could keep it in the family, you know?
de når målene og kvoterne, skal de inden for en tidsramme på ca. 10 år kunne beholde deres finansieringssystemer.
rates and guidelines, then they should be able to keep their financing systems over a period of about 10 years.
heller ikke hvor taknemmelig jeg er, at jeg kunne beholde mine billeder, hvis tab ville have været utroligt forstyrrende.
how thankful I am that I was able to retain the my pictures, the loss of which would have been incredibly upsetting.
På hjørnet af Nevskij købte jeg en pjece af Lenin:»Vil Bolsjevikkerne Kunne Beholde Statsmagten?« og betalte den med et af de frimærker, der gjorde det ud for skille mønt.
At the corner of the Nevsky I bought a pamphlet by Lenin,“Will the Bolsheviki be Able to Hold the Power?” paying for it with one of the stamps which did duty for small change.
hver enkelt europæisk institution skal kunne beholde og udøve egen ansvarlighed.
as each European institution must continue to be able to retain and fulfil its responsibilities, irrespective of the amount of cooperation.
var min indtægt også over grænsen, men jeg kunne beholde min lejebolig i en del år, inden jeg én gang for alle valgte at købe en bolig
my income was also above the threshold, but I was able to keep on my rented accommodation for a quite a few years before deciding once
Man kunne beholde en stor del- måske 20-30%- og anvende den som støtte til de østeuropæiske lande, hvor der er et betydeligt større
A sizeable share, say 20 to 30%, could be retained and the entire sum used to provide aid for the Eastern European countries,
til det nordlige Sudan, de ved ikke, om de vil kunne beholde deres job, hvilket næsten med sikkerhed vil være udelukket, hvis disse arbejdspladser er i den offentlige sektor, og dette er et alvorligt problem.
they do not know whether they will be able to keep their jobs- almost certainly not if those posts are in the public sector- which is a serious problem.
Homes and Communities Agency, således at HCA kunne beholde det som en del af den nationale database over arealanvendelse….
Communities Agency so that HCA could maintain it as part of the National Land Use Database(NLUD)….
Resultater: 92, Tid: 0.0651

Kunne beholde på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk