TIL AT FREMKOMME - oversættelse til Finsk

esittää
stille
præsentere
fremsætte
fremlægge
komme
indgive
give
fremføre
fremvise
indsende
antamaan
give
at angive
at yde
at levere
at indtaste
at afgive
at lade
at forelægge
til at stille
til at fremsætte
esittämään
stille
præsentere
fremsætte
fremlægge
komme
indgive
give
fremføre
fremvise
indsende

Eksempler på brug af Til at fremkomme på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
begge betænkninger henvises til fornyet udvalgsbehandling med det formål at få Tyrkiets regering til at fremkomme med en positiv tilkendegivelse over for Den Europæiske Union.
haluaisin pyytää kummankin mietinnön palauttamista valiokuntaan, jotta Turkin hallitus antaisi Euroopan unionille myönteisen viestin.
De brugte den negative revisionserklæring til at fremkomme med påstande, der var fordrejede
jotka käyttivät kielteistä tarkastuslausumaa esittääkseen vääristeltyjä ja liioiteltuja väitteitä EU:
som opfordrer Kommissionen til at fremkomme med ensartede kriterier
jossa komissiota kehotetaan laatimaan yhtenäiset perusteet
blot at se på, hvordan toldunionen fungerer, men også til at fremkomme med en række indledende overvejelser om den fremtidige kurs for relationerne med Tyrkiet i afventning af hr. Swoboda's betænkning,
joka antaa meille tilaisuuden paitsi tarkastella tulliliiton toimintaa myös esittää joitakin alustavia pohdintoja EU: n ja Turkin välisten suhteiden tulevasta kehityksestä ennen Swodoban mietintöä,
den person, der er genstand for afgørelsen herom- er blevet opfordret til at fremkomme med bemærkninger, berører en sådan afgørelse heller ikke i sig selv denne parts interesser.
henkilö, joka on eksekvatuuripäätöksen kohteena-, olisi kehotettu esittämään huomautuksiaan, tällainen päätös ei ole myöskään omiaan sellaisenaan loukkaamaan tämän asianosaisen intressejä.
givet ham lejlighed til at fremkomme med alle elementer til supplering af hans oprindelige klage, og dette inden at videregive sagsakterne til Kommissionens tjenestegrene med henblik på den indledende undersøgelse.
oli antanut tälle tilaisuuden esittää alkuperäistä kantelua täydentävät kaikki seikat ennen asiakirja-aineiston toimittamista komission yksilöille alustavaa tutkimusta varten.
I henhold til artikel 3.3 i forretningsordenen for Det Gene- relle Råd for Den Europæiske Centralbank havde cheferne for centralbankerne Ceská národní banka, Eesti Pank, Cen- tral Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta» Malta/ Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije og Národná banka Slovenska lejlighed til at fremkomme med bemærkninger vedrørende denne afgørelse før dens vedtagelse---.
Ottaen huomioon Euroopan keskuspankin yleisneuvoston työjärjestyksen 3.3 artiklan, kansallisten keskuspankkien Česká národní banka, Eesti Pank, Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta» Malta/ Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije ja Národná banka Slovenska pääjohtajilla oli tilaisuus esittää huomautuksensa tästä pää- töksestä ennen sen hyväksymistä.
De fire ydre rum niveauer er utvivlsomt bestemt til at fremkomme og udvikle skabelsens ultimative.
Ulkoavaruuden neljän tason on epäilemättä määrä olevaistaa- kehittää luomistyön perimmäisyys.
Vi opfordrer hr. Romano Prodi til at fremkomme med nogle forslag i denne retning.
Kehotamme komission puheenjohtaja Romano Prodia tekemään meille tämänsuuntaisia ehdotuksia.
Valencias regering har i øvrigt udvist stor åbenhed og opfordret Europa-Parlamentet til at fremkomme med eventuelle forslag til ændringer.
Avoimuuden hengessä Valencian hallitus on lisäksi kehottanut Euroopan parlamenttia esittämään kaikenlaisia tarpeellisena pitämiään ehdotuksia.
Det Europæiske Råd i Firenze i juni 1996 opfordrede Kornmissionen til at fremkomme med et initiativ til udvikling på skoleområdet.
Suunnitelma vastaa Firenzessä kesäkuussa 1996 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston komissiolle esittämään pyyntöön kehittää kouluja tukeva aloite.
Tiltalte personer har ret til at fremkomme med de for deres forsvar nødvendige bevisligheder,
Jokaisella syytetyllä on oikeus esittää puolustukseensa nähden tarpeellisia todisteita
I den forbindelse vil det være på sin plads at benytte denne lejlighed til at fremkomme med nogle præcisioner på vegne af Kommissionen.
Tässä mielessä minun kannattaa käyttää hyväkseni tätä tilannetta ja täsmentää paria asiaa komission puolesta.
som derefter har lejlighed til at fremkomme med sine bemærkninger inden en måned.
jolla on mahdollisuus esittää huomautuksensa siitä yhden kuukauden kuluessa.
vi indbød alle de berørte aktører til at fremkomme med kommentarer.
pyysimme kaikkia sidosryhmiä esittämään siihen liittyviä huomautuksia.
alle vores medarbejdere føler sig frie til at fremkomme med alle de spørgsmål, ideer og bekymringer.
kunnioituksen ilmapiiriä, jossa kaikki työntekijät pystyvät tuomaan esiin omia kysymyksiään, ideoitaan ja ongelmiaan.
skal have frihed til at fremkomme med den rigtige lovgivning på det tidspunkt, den finder rigtigt.
täytyy olla vapaus esittää soveltuvaa ehdotusta oikeaksi katsomallaan hetkellä.
De samme lande er langt hurtigere til at fremkomme med visioner, hvor den opskruede liberalisme binder den enkelte til at udslette sig selv under den hellige og ukrænkelige lov om profit.
Samat maat ovat huomattavasti innokkaampia esittämään näkemyksiä, jossa äärimmäinen liberalismi pakottaa yksityiset ihmiset taipumaan kaikkein pyhimmän hyötyoikeuden edessä.
den ansatte har ret til at fremkomme med sin opfattelse af rapporten over for ECB' s eksterne revisorer.
hänellä on oikeus esittää kantansa raporttiin EKP: n ulkopuoliselle tilintarkastajalle.
den ansatte har ret til at fremkomme med sin opfattelse af rapporten over for ECB' s direktorat for intern revision.
hänellä on oikeus esittää kantansa raporttiin EKP: n sisäisen tarkastuksen osastolle.
Resultater: 753, Tid: 0.0828

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk