Eksempler på brug af Begreb på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Fortolkende erklæring vedrørende det i aftalen anvendte begreb" kontraherende parter".
Der findes endda et begreb for udviklingen.
Ikke som et abstrakt begreb, men som levet liv.
Jeg troede det var et meget hårdt begreb, men jeg forstod det.
Et begreb som er rettet mod unge indvandrermænd.
Sammenfattes i ét begreb, det er en enhed.
Dette begreb findes ikke i islam.
Et begreb, som vi endnu ikke har set alle konsekvenserne af.
Begreb gennem et billede.
Glem din gamle begreb en skole.
Der er ikke noget begreb om en blok transaktioner i hovedhistorien.
Næste begreb er ydelse.
Et almindeligt anvendt og udskifteligt begreb for sociale historier er tegneseriesamtaler.
Det er en oversættelse af det meget brugte amerikanske begreb empowerment.
Vores begreb omkring luksus har bare ændret sig.
Hvad er dette forholdsvis nye begreb?
Dette begreb er også kendt som diffusion af ansvar.
Hygge er et begreb, som nærmest kun danskere forstår.
Der indføres et begreb om tidsbegrænset administrativ gyldighed for kørekort.
Men hvorfor er dette nye begreb interessant?