EUROPÆISKE PROGRAMMER - oversættelse til Fransk

programmes européens
europæisk program
den europæiske dagsorden
eu's program
eu-program
europæisk ordning
eu-ordning
eu's uddannelsesprogram
eu's rammeprogram
det europæiske rammeprogram
oeuvres européennes

Eksempler på brug af Europæiske programmer på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Libanesiske organisationers deltagelse i pilotprojekter og europæiske programmer inden for fastlagte rammer.
La participation d'organismes libanais à des projets pilotes et à des programmes européens dans les cadres établis;
Kommissær Wallström, kommissær Barnier har sikkert tidligere i dag sagt til Dem, at alle europæiske programmer bør kunne starte uden unødig forsinkelse,
Le commissaire Barnier vous a certainement dit aujourd'hui, Madame la Commissaire Wallström, que tous les programmes européens devraient commencer sans retard excessif,
D at tydeliggøre og præcisere visse definitioner(» fjernsynsreklamer«,» teleshopping«,» europæiske programmer«) samt medlemsstaternes kompetence med hensyn til tvkanaler.
D clarifier et préciser certaines définitions(«publicité télévisée»,«téléachat»,«œuvres européennes») ainsi que la compétence des États membres en ce qui concerne les chaînes de télévision.
Fællesskabet med tre prioriteringer: Skabelse af et område, inden for hvilket europæiske programmer frit kan cirkulere,
la création d'un espace où circulent librement les programmes européens, la sauvegarde de l'indépendance technologique de l'Europe,
Udbydere af video‑on‑demand‑tjenester opfordres dog til at fremme europæiske programmer enten ved hjælp af finansiel støtte til produktionen
Toutefois, elle encourage les opérateurs de service à la demande à promouvoir les œuvres européennes soit en contribuant financièrement à leur production et à l'acquisition de leurs droits,
kan give oplysninger om de 130 forskellige europæiske programmer.
capable d'apporter des renseignements sur les 130 différents programmes européens.
Tv-selskabernes aktiviteter, hvad angår udsendelse af europæiske programmer og uafhængige produktioner, overholder direktivets bestemmelser på en generelt tilfredsstillende måde,
Les activités des chaînes de télévision en matière de diffusion d'oeuvres européennes et de productions indépendantes sont conformes aux règles de la directive de façon globalement satisfaisante
Nye europæiske programmer lå i en periode på seks år konsekvent over en femtedel af den samlede omfattede sendetid svarende til ca. to tredjedele af samtlige programmer fremstillet af uafhængige producenter.
Pendant six ans, les œuvres européennes récentes ont occupé en permanence plus d'un cinquième du temps total de diffusion pris en compte, ce qui correspond à environ deux tiers des œuvres de producteurs indépendants.
nemlig distribution af europæiske programmer, markedsorienteret produktion
distribution des programmes européens, production orientée vers le marché
bør formålet med disse bidrag være at fremme europæiske programmer på passende vis og samtidig undgå risikoen for, at medietjenesteudbyderne afkræves bidrag to gange.
services à la demande, ces contributions doivent promouvoir les œuvres européennes de manière appropriée tout en évitant les risques de double imposition pour les fournisseurs de services.
deres kataloger indeholder en minimumsandel af europæiske programmer, og at disse får en tilstrækkelig fremtrædende placering.
leurs catalogues contiennent une part minimale d'œuvres européennes et que celles-ci soient suffisamment mises en avant.
den næste rapport med frist i 2013 skal indeholde oplysninger om europæiske programmer inden for on-demand-tjenester.
le prochain rapport prévu en 2012 contiendra des informations sur les œuvres européennes dans les services à la demande.
De omfatter ikke andre europæiske programmer for videregående uddannelser, såsom Tempus-
Les statistiques ci-dessous ne concernent que le programme Erasmus, et pas d'autres programmes européens en matière d'enseignement supérieur tels que Tempus
For at give det europæiske publikum mulig hed for at modtage europæiske programmer af høj kvalitet på de nye storskærms-tv-apparater skal planen bidrage til produktion
Afin de permettre au public européen de recevoir des programmes européens de qualité sur les nouveaux téléviseurs à grand écran, le plan veut contribuer à la production
Studieafgift og længde af uddannelser Kandidatuddannelser længder svarer til europæiske programmer længder, med en Bachelor of Arts tager tre til fire år og en Master' s tage yderligere et
Frais de scolarité et Longueur de la durée des programmes Programmes d'études Degré sont équivalentes à la durée des programmes européens, avec un licence ès arts de prendre trois à quatre ans
Det syvende rammeprogram for forskning og andre europæiske programmer( Eureka osv.)
Le septième programme-cadre à venir et d'autres programmes européens(Eurêka, etc.),
Vi har brug for så mange europæiske programmer som muligt, der kan bidrage til lige muligheder ved at fremme kreativitet,
Nous avons besoin d'autant de programmes européens que possible pour contribuer à l'égalité des chances en stimulant la créativité,
Denne støtte vil atter blive spredt over en række budgetposter, der oprindeligt var tiltænkt andre europæiske programmer, da Globaliseringsfonden ikke har sit eget budget i den nuværende finansielle ramme.
De nouveau, cette aide sera ponctionnée sur les lignes budgétaires initialement allouées à d'autres programmes européens, le FEM ne disposant pas, dans le cadre financier actuel, de financements propres.
ikke flere europæiske programmer, som ikke fører nogen vegne, og som i sidste
non pas de nouveaux programmes européens supplémentaires qui ne nous mènent nulle part
I denne forbindelse overvåger Kommissionen, og i særdeleshed min kollega hr. Figel's tjenestegrene, alle europæiske programmer og sikrer, at der med de finansielle instrumenter tages højde for kulturelle aspekter i deres målsætning.
À cet égard, la Commission européenne- notamment les services de mon collègue M. Figel'- assurent le suivi de tous les programmes européens et veillent à ce que les instruments financiers intègrent des aspects culturels dans leurs objectifs.
Resultater: 156, Tid: 0.084

Europæiske programmer på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk