EUROPÆISKE PROGRAMMER - oversættelse til Tysk

europäische Programme
europäischen Programme
europäischen Programmen
europäischer Programme

Eksempler på brug af Europæiske programmer på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
hvordan de igangværende europæiske programmer kan tilpasses med henblik på at hjælpe regionen.
wie die laufenden europäischen Programme angepasst werden können, um der Region beizustehen.
og retsgrundlaget for europæiske programmer på områder i forbindelse med uddannelse
und die Rechtsgrundlagen für europäische Programme für allgemeine und berufliche Bildung
Årsberetningen understreger på ny, at merværdien af de forskellige europæiske programmer skal undersøges strukturelt.
Der Jahresbericht unterstreicht erneut, daß wir in struktureller Hinsicht untersuchen müssen, worin der Mehrwert der verschiedenen europäischen Programme besteht.
knap så unge om, hvilke europæiske programmer de kender til, og de vil svare: Sokrates, Erasmus.
ältere Menschen, welche europäischen Programme sie kennen, und sie werden Ihnen antworten: Sokrates, Erasmus.
Vi må undersøge, hvordan vi kan finansiere konkrete forslag og projekter under europæiske programmer.
Wir müssen die Möglichkeiten untersuchen, konkrete Vorschläge und Projekte im Rahmen der europäischen Programme zu finanzieren.
Når vi f. eks. taler om europæiske programmer, inddrager vi fuldstændig latterlige talkshows
Wenn wir beispielsweise von europäischen Werken sprechen, haben wir auch völlig lächerliche Talk-Shows im Blick,
Men Kommissionen har allerede vist sit engagement gennem det aktuelle Kultur 2000-program og andre europæiske programmer og finansielle instrumenter.
Doch die Kommission ist hier bereits aktiv geworden, sei es mit dem aktuellen Programm„Kultur 2000“ wie auch mit anderen europäischen Programmen und Finanzierungsinstrumenten.
illiberale plan med dens kvoter for europæiske programmer, og vi ved alle, hvilket kaos kvoter kan skabe.
einen Plan mit Quoten für die europäische Programmgestaltung, und wir alle wissen, zu welchem Chaos Quoten führen können.
Vi har brug for så mange europæiske programmer som muligt, der kan bidrage til lige muligheder ved at fremme kreativitet,
Wir brauchen so viele europäische Programme wie möglich, um durch Anregung der Kreativität, des logischen Denkens und der Intuition sowie den Austausch von
Vi skal øge bevillingerne til europæiske programmer, som har til formål at sikre,
Wir müssen mehr Mittel für europäische Programme bereitstellen, die auf die Sicherstellung dessen abzielen,
Disse fælles begreber og strategier tager hensyn til de relevante nationale øg europæiske programmer og planer og tilvejebringer et miljø, som gør det muligt at overvinde isolerede holdninger
Diese gemeinsamen Konzepte und Strategien berücksichtigen die relevanten nationalen und europäischen Programme und Pläne und schaffen Rahmenbedingungen für die Überwindung isolierten Denkens auf beiden Seiten der Grenze
alle i Parlamentet ønsker, at europæiske programmer, europæiske film udgør den største andel af vort program..
alle hier im Hause wollen, daß europäische Programme, europäische Filme den größten Anteil an unserem Programm ausmachen.
Protokollen vil bidrage til at skabe klare rammer for Ukraines deltagelse i de forskellige europæiske programmer, således at forbindelserne mellem EU
Dieses Protokoll wird zur Schaffung eines klaren Rahmens für die Beteiligung der Ukraine an verschiedenen europäischen Programmen beitragen, damit die Beziehungen zwischen der EU
Kommissær Wallström, kommissær Barnier har sikkert tidligere i dag sagt til Dem, at alle europæiske programmer bør kunne starte uden unødig forsinkelse,
Herr Barnier hat Ihnen, Frau Wallström, heute möglicherweise gesagt, daß alle europäischen Programme ohne weitere Verzögerung anlaufen sollten,
samarbejdsmuligheder ved integration og bestemte europæiske programmer.
Kooperationsmöglichkeiten durch Integration und bestimmte europäische Programme.
kriteriet om industriens tilbagevenden i de fælles europæiske programmer på nogen måde skal opgives,
das Kriterium eines angemessenen Gewinns für den Industriebereich in den gemeinsamen europäischen Programmen nicht gänzlich vernachlässigt,
Ved at integrere Leadermetoden i de nye europæiske programmer for landdistriktsudvikling er vi imidlertid faktisk i stand til at takke alle dem,
Mit der systematischen Einbeziehung der Leader-Methode in die neuen europäischen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums sind wir aber in der Tat in der Lage,
boliger til romabefolkningen, men også at Kommissionen sørger for nøje at overvåge brugen af eksisterende europæiske programmer.
auch die Kommission muss sicherstellen, dass sie die Nutzung bereits bestehender europäischer Programme genau überwacht.
Finansielle ressourcer Den kortsigtede støtte,- typisk af en varighed på mellem tre og fem år- der ydes af størstedelen af de nationale og europæiske programmer, er sjældent,
Finanzmittel Die von den meisten nationalen und europäischen Programmen gewährte kurzfristige Finanzierung- im typischen Fall zwischen drei
ved fremskaffelse af materiel- og i den forbindelse kan de eksisterende europæiske programmer godt inddrages.
der Beschaffung von Material- dabei können sehr gut die bestehenden europäischen Programme eingesetzt werden.
Resultater: 76, Tid: 0.0775

Europæiske programmer på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk