FASTHOLDT - oversættelse til Fransk

maintenu
opretholde
holde
vedligeholde
at bevare
at fastholde
bibeholde
fortsat
fortsætte
sustain
retenu
holde
fastholde
huske
tilbageholde
bevare
tage
tilbage
at vælge
conservé
opbevare
beholde
gemme
at opretholde
fastholde
spare
vedligeholde
opbevaring
lagre
fortsat
soutenu
støtte
understøtte
opretholde
hjælpe
fastholde
sustain
affirmé
sige
hævde
bekræfte
påstå
fastslå
fortælle
argumentere
erklære
at stadfæste
insisté
insistere
understrege
fremhæve
at stresse
lægge vægt
påpege
at dvæle
fastholde
presse på
fretting
gardé
holde
bevare
at opretholde
gemme
passe
fastholde
vedligeholde
vogte
préservées
at bevare
at beskytte
at sikre
at opretholde
at holde
at fastholde
værne
at bibeholde
vedligeholde
bevaring
clamé
hævde
påstå
at råbe
at erklære
maintien
opretholdelse
at opretholde
vedligeholdelse
bevarelse
at bevare
fastholdelse
at holde
at fastholde
fortsat
bibeholdelse

Eksempler på brug af Fastholdt på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I sine bemærkninger fastholdt klageren sin klage.
Dans ses observations, l'intéressé maintient sa plainte.
Der blev ikke konsekvent opnået eller fastholdt terapeutiske koncentrationer i CSF.
Les concentrations thérapeutiques nont pas été atteintes ni maintenues de manière constante dans le LCR.
Definitionerne i direktiv 75/442/EØF om affald er imidlertid blevet fastholdt.
Les définitions de la directive 75/442/CEE sur les déchets ont cependant été conservées.
Benægtede Skaberens eksistens og fastholdt at universet er en.
Négation de l'existence du Créateur et affirmait que l'Univers ne pouvait être.
Med fortsat behandling blev responset fastholdt i op til 48 uger.
Avec la poursuite du traitement, les réponses ont été maintenues jusqu'à 48 semaines.
Disse også får lov at blive fastholdt.
Elles peuvent aussi être maintenues.
Med fortsat behandling blev responset fastholdt i op til 48 uger.
En traitement continu, les réponses étaient maintenues jusqu'à 48 semaines.
Integriteten og tilgængeligheden af dine personoplysninger bliver fastholdt.
L'intégrité et la disponibilité de vos données personnelles seront maintenues;
Denne told blev efterfølgende fastholdt på det samme niveau.
Ces positions ont ensuite été maintenues au même niveau.
at kommunistpartiet fastholdt sin fuldstændige politiske og organisatoriske uafhængighed.
le parti communiste conserve son autonomie politique et organisationnelle.
Han tog fat i kommunen, som fastholdt sit afslag.
Ce dernier avait contacté l'élue qui maintenait son refus.
Det oprindelige plot og hovedkaraktererne blev dog fastholdt.
Cependant, l'esprit d'origine du parcours et ces principales caractéristiques ont été conservées.
Den nuværende anvendelse ønskes dog fastholdt.
Les applications actuelles devraient être maintenues.
I sine bemærkninger fastholdt T. sin klage.
Dans ses observations, M. T. maintient sa plainte.
Klagerens bemærkninger I sine bemærkninger fastholdt klageren sin klage.
Les observations du plaignant Dans ses observations, le plaignant maintient sa plainte.
I sine bemærkninger fastholdt klageren klagen.
Dans ses observations, le plaignant maintient sa plainte.
I sine bemærkninger til Kommissionens anden udtalelse fastholdt NFF sin klage.
Dans ses observations complémentaires, la NFF maintient sa plainte.
En tredjedel af dem fastholdt og udviklet disse gamle navne.
Un tiers d'entre elles a conservé et mis en valeur ces anciens noms.
Parterne fastholdt deres synspunkter i efterfølgende korrespondance.
Les parties ont maintenu leur point de vue dans une correspondance ultérieure.
Selskabet fastholdt sine forventninger til 2013.
La société a confirmé ses objectifs à l'horizon 2013.
Resultater: 871, Tid: 0.116

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk