FASTLÆGGER - oversættelse til Fransk

définit
definere
indstille
angive
at fastlægge
fastsætte
opstille
definition
bestemme
konfigurere
at udforme
établit
at etablere
at fastslå
udarbejde
fastsætte
oprette
at fastlægge
at skabe
at opstille
at indføre
etablering
détermine
bestemme
at fastslå
at afgøre
at finde ud
at fastlægge
fastsætte
at vurdere
identificere
beslutte
fixe
fix
fastsætte
at lave
sætte
fastlægge
rette
at opstille
vedhæfte
indstille
reparere
prévoit
fastsætte
forudse
forudsige
bestemme
planlægge
omfatte
foreskrive
give
forvente
fastsaettes
arrête
stoppe
standse
anholde
arrestere
vedtage
holde op
afbryde
lukke
ophøre
standsning
énonce
angive
fastlægge
nævne
indeholde
fastsætte
at opstille
anføre
beskrive
at opremse
précise
angive
sige
specificere
understrege
nævne
at afklare
fastlægge
at klarlægge
forklare
at tydeliggøre
instaure
at indføre
at skabe
at etablere
at oprette
opbygge
fastlægge
indlede
fastsættes
påbegyndes
initieres
stipule
fastsætte
angive
foreskrive
bestemme
at fastlægge
fastslå
det anføres
stå
fremgå

Eksempler på brug af Fastlægger på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Denne forordning fastlægger rammerne for fællesskabsstøtte til en bæredygtig udvikling af landdistrikterne.
Le présent règlement institue le cadre du soutien communautaire en faveur d'un développement rural durable.
EU fastlægger nye prioriteter i sit budget.
L'Union européenne décide de nouveaux domaines prioritaires dans son budget.
Styrelsesrådet fastlægger vedtægterne for Den Europæiske Investeringsfond med enstemmighed.
Le conseil des gouverneurs adopte les statuts du Fonds européen d'investissement à l'unanimité.
Strategien fastlægger en række prioriteter.
La stratégie expose une série de priorités.
Rådet for Udenrigsanliggender fastlægger Unionens optræden udadtil på grundlag af strategi-.
Le Conseil des affaires étrangères élabore l'action extérieure de l'Union selon les lignes.
Hvem fastlægger, hvad et vaske- eller tørreprogram koster?
Qui décide combien coûte un lavage ou un séchage?
For at opfylde denne målsætning fastlægger beslutningen procedurer med henblik på at.
Afin d'atteindre cet objectif, la présente décision institue des procédures visant à.
Fastlægger regler og vejledning for den grænseoverskridende fordeling af omkostninger
(c) établit des règles pour la répartition transnationale des coûts
Meddelelsen fastlægger en række principper, der er udviklet til at tilskynde iværksætteri i EU
La communication énonce un certain nombre de principes destinés à encourager l'esprit d'entreprise dans l'UE
Fastlægger Kommissionen et detaljeret program for overvågning af resultaterne
La Commission établit un programme détaillé pour le suivi des réalisations,
Den fastlægger, hvilke almennyttige aktiviteter der er fritaget for moms, samt beskatningen af brugte varer,
Elle précise les activités d'intérêt public qui bénéficient d'une exemption de la TVA,
Artikel 24 fastlægger de overordnede principper for en EU-forordning, der bestemmer de praktiske betingelser
L'article 24 énonce les principes généraux d'un règlement de l'UE définissant les conditions
Fastlægger reglerne, der regulerer EU's støtte til udvikling af landdistrikterne, der er finansieret af ELFUL.
Établit les règles relatives au soutien accordé par l'UE en faveur du développement rural financé par le FEADER.
Den fastlægger en ensartet udformning af opholdstilladelser og de oplysninger, som de skal indeholde, for statsborgere i ikke-EU-lande, der opholder sig
Il instaure un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers résidant légalement dans l'UE
Den anden forordning, der blev vedtaget af Kommissionen den 20. juni 1995, fastlægger betingelserne for iværksættelsen af dette forbud,
L'autre, adopté le 20 juin par la Commission européenne, précise les conditions de mise en œuvre de cette interdiction,
Den individuelle studieplan fastlægger de krav, som eleverne skal opfylde i løbet af deres ph.d. -studier.
Le plan d'étude individuel stipule les exigences que les étudiants doivent satisfaire au cours de leurs études de doctorat.
Denne forordning fastlægger et system til overvågning af indførslerne af stenkul med oprindelse i tredjelande.
Le présent règlement instaure un système de surveillance des importations de houille originaire des pays tiers.
Denne fastlægger betingelser for brug af software
Celui-ci stipule les conditions d'utilisation du logiciel
Kommissionen fastlægger en strategi for bevarelse af tropiske skove(-> punkt 2.1.136). Transport.
Définition par la Commission d'une stratégie pour la conservation des forêts tropicales(-* point 2.1.136).
Artikel 14 fastlægger en ret til erstatning,
L'article 14 instaure un droit à dommages
Resultater: 3333, Tid: 0.1695

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk