FREMSÆTTER - oversættelse til Fransk

fait
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
présente
præsentere
fremlægge
forelægge
introducere
have
vise
fremvise
udgøre
at fremsætte
indsende
formule
formulere
fremsætte
komme
udarbejde
stille
udforme
fremkomme
fremsaette
propose
foreslå
tilbyde
at give
levere
fremsætte forslag
have
præsentere
fremlægge
at udbyde
at fremsætte
soumet
indsende
forelægge
underkaste
indgive
at fremlægge
fremsætte
at udsætte
fremsende
at underlægge
at undergive
émet
udstede
afgive
udsende
fremsætte
udstråle
give
udlede
avance
fremad
videre
frem
fremskridt
at fremme
gå videre
rykke
bevæge sig
at fremrykke
dépose
inden
indgive
slippe
indbetale
deponere
aflevere
indsende
lægge
droppe
sætte
faisons
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
faites
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
font
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
présentera
præsentere
fremlægge
forelægge
introducere
have
vise
fremvise
udgøre
at fremsætte
indsende
présentée
præsentere
fremlægge
forelægge
introducere
have
vise
fremvise
udgøre
at fremsætte
indsende
formulent
formulere
fremsætte
komme
udarbejde
stille
udforme
fremkomme
fremsaette
présenter
præsentere
fremlægge
forelægge
introducere
have
vise
fremvise
udgøre
at fremsætte
indsende
formulons
formulere
fremsætte
komme
udarbejde
stille
udforme
fremkomme
fremsaette
formulées
formulere
fremsætte
komme
udarbejde
stille
udforme
fremkomme
fremsaette
proposent
foreslå
tilbyde
at give
levere
fremsætte forslag
have
præsentere
fremlægge
at udbyde
at fremsætte
proposons
foreslå
tilbyde
at give
levere
fremsætte forslag
have
præsentere
fremlægge
at udbyde
at fremsætte
proposera
foreslå
tilbyde
at give
levere
fremsætte forslag
have
præsentere
fremlægge
at udbyde
at fremsætte
soumettra
indsende
forelægge
underkaste
indgive
at fremlægge
fremsætte
at udsætte
fremsende
at underlægge
at undergive
émettent
udstede
afgive
udsende
fremsætte
udstråle
give
udlede
émettons
udstede
afgive
udsende
fremsætte
udstråle
give
udlede
déposons
inden
indgive
slippe
indbetale
deponere
aflevere
indsende
lægge
droppe
sætte

Eksempler på brug af Fremsætter på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Landet truer Grækenland med krig og fremsætter territorialkrav.
Elle menace la Grèce d'un casus belli et exprime des revendications territoriales.
Det er ikke første gang, at han fremsætter den påstand.
Ce n'est pas la première fois qu'il fait cette affirmation.
Kommissionen fremsætter nu en række ændringsforslag, som har til formål at øge
La Commission propose à présent plusieurs amendements destinés à accroître l'efficacité du système actuel
Med henblik herpå fremsætter Kommissionen forslag for Rådet,
A cet effet, la Commission soumet au Conseil, qui statue à la majorité qualifiée,
der stadig trods mine anmodninger hemmeligholdes for Parlamentets medlemmer, fremsætter George Bush 40 uacceptable krav til Romano Prodi.
dans une correspondance toujours cachée aux députés, malgré mes demandes, M. Bush propose à M. Prodi quarante exigences intolérables.
Herpå fremsætter Kommissionen forslag for Rådet,
Cet effet, la Commission soumet au Conseil, qui statue à la majorité qualifiée,
Kommissionen fremsætter derefter henstillinger om disse programmer,
La Commission émet alors des recommandations sur ces programmes,
Opfordrer Kommissionen til at tage hensyn til de sociale udviklingsmål, når den fremsætter politiske henstillinger i forbindelse med det europæiske semester;
Invite la Commission à tenir compte des objectifs de développement social lorsqu'elle propose des recommandations politiques dans le contexte du Semestre européen;
Den fremsætter nye idéer,
Il avance de nouvelles idées,
Med henblik herpå fremsætter Kommissionen forslag for Rådet,
A cet effet, la Commission soumet au Conseil, qui statue à la majorité qualifiée,
Han eller hun udtaler sig bl.a. om alle store internationale spørgsmål og fremsætter henstillinger til styrkelse af Den Europæiske Union.
Il s'exprime, notamment, sur tous les grands dossiers internationaux et propose des recommandations destinées à renforcer l'Union européenne.
Jeg forventer derfor, at Kommissionen fremsætter et relevant forslag,
J'attends par conséquent que la Commission dépose une proposition convenable,
En tredje tanke, som han fremsætter, er at udvikle europæiske forskrifter for foreninger af borgere på europæisk niveau.
Une troisième idée qu'il avance est celle de développer un statut européen pour les associations de citoyens au niveau européen.
senest den 31. december 2024 og fremsætter i givet fald forslag til direktionen.
le cas échéant, soumet des propositions au comité de gestion.
Parlamentet fremsætter flere forslag, som det opfordrer Kommissionen til at følge med henblik på at sikre overholdelsen af reglerne om flysikkerhed.
Le Parlement avance plusieurs propositions qu'il invite la Commission à suivre en vue de garantir l'observation des règles de la sécurité aérienne.
Når fru Roth fremsætter denne anmodning, skal mindst 29 medlemmer rejse sig op for at støtte det.
Si Mme Roth dépose cette demande, au moins 29 députés doivent se lever pour l'appuyer.
Sarlis er grundigt udført, men jeg kan absolut ikke tilslutte mig de forslag, som han fremsætter for os i dag.
Pavlos Sarlis est sérieux, mais je ne peux absolument pas souscrire aux proposition qu'il nous soumet aujourd'hui.
Vi fremsætter ikke nogen erklæringer om,
Nous ne faisons aucune déclaration selon laquelle les services
Ændringsforslag 34, som jeg fremsætter sammen med hr. Whitehead,
L'amendement 34, que je dépose avec M. Whitehead,
Vores gruppe fremsætter nytænkende forslag med henblik på at støtte denne vækst
Notre groupe avance des propositions novatrices pour soutenir cette croissance
Resultater: 964, Tid: 0.1436

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk