Eksempler på brug af
Fremsætter
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
driver Webstedet og fremsætter ingen erklæringer om, at Indholdet på Webstedet er passende
y no realiza declaraciones respecto a que los Contenidos de dicho Sitio sean apropiados
Hr. Markov fremsætter i sin betænkning gode forslag om at skærpe denne kontrol.
El Sr. Markov plantea en su informe propuestas válidas para que estos controles sean más estrictos.
Emirates Skywards fremsætter ingen påstande om egnetheden af oplysninger,
Emirates Skywards no realiza declaración alguna sobre la idoneidad de la información,
Den anden meddelelse fremsætter en række detaljerede politikforslag
La segunda Comunicación propone un conjunto de acciones detalladas
I denne artikel for Instituttet fremsætter kommissær Flynn sine tanker om den fremtidige europæiske socialpolitik.
En este artículo para la Fundación, el comisario Flynn expone sus ideas sobre la orientación futura de la política social europea.
og rationalismen fremsætter metodisk tvivl som den eneste måde at opnå viden på.
el racionalismo propone la duda como el único método para encontrar la verdad universal.
driver Webstedet og fremsætter ingen erklæringer om, at Indholdet på Webstedet er passende
opera el Sitio y no realiza ninguna declaración de que los Contenidos en dicho Sitio son apropiados
Betænkningen fremsætter en række andre punkter,
El informe plantea una serie de puntos diferentes,
Så såre en af os fremsætter noget, som han anser for en ny doktrin,
En cuanto uno de nosotros expone algo que reputa una nueva doctrina,
Kommissionen fremsætter nu en række ændringsforslag, som har til formål at øge effektiviteten af det nuværende system
La Comisión propone ahora una serie de enmiendas encaminadas a incrementar la eficacia del sistema actual,
Den fokuserer på vurderingen af de praktiske vanskeligheder og fremsætter specifikke forslag til løsning af disse.
Se centra en la evaluación de las dificultades prácticas y plantea propuestas específicas para resolverlas.
Medlemmer er eneansvarlige for at sikre, at de korrekte bankkontooplysninger er angivet på det tidspunkt, hvor et medlem fremsætter krav.
Los Miembros son los únicos responsables de asegurarse de que se introducen los datos bancarios correctos en el momento en que un Miembro realiza una solicitud.
Kommissionen fremmer fortsat dialogen mellem arbejdsmarkedets parter og høre dem, inden den fremsætter forslag på det sociale
La Comisión facilita el diálogo entre los interlocutores sociales y consultarlos antes de presentar propuestas en el ámbito social,
Det er fra denne ene troens skat, at læreembedet henter alt, hvad det fremsætter som guddommeligt åbenbaret og genstand for tro.”.
Este único depósito de la fe saca todo lo que propone como revelado por Dios para ser creído”.
som på vores store antal kyllingbønder fremsætter højere krav.
lo que en nuestro gran número de criadores de pollos plantea mayores requerimientos.
Kommissionen har den 15. februar 1987 fremsendt sin meddelelse om» Gennemførelse af Den fælles Akt«, hvori den fremsætter sine mål.
La Comisión ha entregado el 15 de febrero de 1987 su comunicación«Conseguir el Acta Única» en la que ella expone sus objetivos.
Når du fremsætter et krav, forstår du at acceptere
Al presentar una reclamación, usted entiende
spørgsmål af generel politisk art, som AVS-suterne eller Fællesskabet forelægger det, og fremsætter hensigtsmæssige forslag.
las cuestiones de política general que le pre senten los Estados ACP o la Comunidad y formulará las propuestas adecuadas.
Sorte og hvide farver, der anvendes til dekoration af køkkenet, fremsætter deres krav til udvælgelsen af møbler.
Negro y colores blancos utilizados para la decoración de la cocina, plantea sus demandas a la selección de los muebles.
ordføreren fremsætter til løsning af de antropogene klimaændringer.
que el ponente propone para la solución de los cambios climáticos antropógenos.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文