GENGÆLDELSE - oversættelse til Fransk

rétribution
gengældelse
belønning
løn
betaling
vederlag
godtgørelse
drikkepenge
vil betale
châtiment
straf
afstraffelse
gengældelse
tugtelse
revselse
tugt
afstraffelsesform
smite
vengeance
hævn
gengældelse
hævntørst
revenge
hævngerrighed
hævnlyst
at hævne
hævnaktion
hævntogt
vendetta
riposte
reaktion
svar
gengældelse
modforanstaltninger
modangreb
modtræk
modstand
svarer igen
slår igen
représailles
repressalier
gengældelse
rétorsion
gengældelse
retaliering
repressalier
représaille
repressalier
gengældelse

Eksempler på brug af Gengældelse på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Iran truer med gengældelse for israelsk angreb på….
Les représailles d'Israël contre les tirs iraniens sur….
Vores reaktion involverer langt mere end øjeblikkelig gengældelse og nålestiksaktioner.
Notre riposte implique bien plus que des représailles instantanées et des frappes isolées.
Gengældelse er uomtvisteligt.
Les représailles sont indiscutables.
Vores svar indeholder langt mere end øjeblikkelig gengældelse og isolerede slag.
Notre riposte implique bien plus que des représailles instantanées et des frappes isolées.
Gengældelse af den Jødiske stat er ikke rapporteret.
L'action de l'état juif n'est pas signalé.
jeg vil ikke tolerere gengældelse.
je ne tolérerai pas les représailles.
Helvede vil blive jeres gengældelse, i fuldt mål!
Votre sanction sera l'Enfer, une ample rétribution.
Det vanskeliggør min gengældelse.
C'est un obstacle à ma vengeance.
Er der noget, vi kan gøre, for at undgå gengældelse?
Est-il possible d'éviter les représailles?
Kun en ting. En sikker vished… om gengældelse.
Une seule chose la certitude d'une destruction en retour.
Det er tid til gengældelse.
Il est temps de se venger.
Inde i Protektoratet var Nazisternes gengældelse barbarisk.
Dans le Protectorat, la réponse des nazis fut barbare.
Og nu selv den døde plaster på parat til at begå en gengældelse.
Et maintenant, même le patch mort de prêt à commettre un acte de représailles.
Jeg skyldte mig selv denne gengældelse!
Je me devais cette revanche!
Loven om karma eller gengældelse.
C'est le karma, ou loi du retour.
En forkert er unredressed når gengældelse overhaler sin redresser.
Un tort n'est pas redressé lorsque la rétribution dépasse son redresseur.
Beskyttelse mod intimidering og gengældelse.
Protection contre l'intimidation et les représailles.
Procent: hævn og gengældelse.
Pour cent: la vengeance et les représailles.
Dværge er stærke gengældelse.
Les nains sont des représailles forte.
må vi forvente gengældelse.
on doit s'attendre à des représailles.
Resultater: 404, Tid: 0.0884

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk