Eksempler på brug af
Overdragelse
på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Værelsernes rådighed, overdragelse og tilbagelevering.
Disponibilité des chambres, livraison et le retour.
Hvornår kommer indflytning og overdragelse af nøgler til at finde sted?
A quel moment doivent avoir lieu l'inventaire et la remise des clés?
Bringe i omsaetning«: enhver overdragelse, mod eller uden vederlag, af de i artikel 1 omhandlede produkter efter hoest.
Mise en circulation»: toute remise, à titre onéreux ou gratuit, des produits visés à l'article 1er après leur récolte.
Bringe i omsætning«: enhver overdragelse mod eller uden vederlag af de i artikel 1 nævnte produkter efter høst.«.
Mise en circulation", toute remise, à titre onéreux ou gratuit, des produits visés à l'article 1er après leur récolte.».
Medlemsstaterne forbyder enhver overdragelse af skydevåben til personer, der er hjemmehørende i en anden medlemsstat, medmindre den pågældende person
Les États membres interdiront la remise d'armes à feu à toute personne résidant dans un autre État membre,
Vi vil også undersøge muligheden for frivillig overdragelse af flygtninge til en anden medlemsstat end den, der tilbød beskyttelse.
Nous allons aussi examiner la possibilité de transférer volontairement des réfugiés vers un État membre autre que celui qui a octroyé la protection.
Halvfjerdsere handler på vegne af og ved overdragelse af myndighed fra Det Første Præsidentskab
Les soixante-dix agissent sur désignation et par délégation de l'autorité de la Première Présidence
Ministeriet tilføjede, at" Overdragelse af missil-enheder er ikke i strid med alle internationale aftaler, der er foretaget udelukkende på det område af rusland".
Le ministère a ajouté que«les transferts de missiles unités n'est pas contraire à l'une quelconque des accords internationaux effectués exclusivement sur le territoire de la russie».
Inden for fem dage efter levering samtidig med overdragelse af det defekte produkt til FitForMe B.V.,
Dans les cinq jours suivant la livraison, avec la remise simultanée de la marchandise défectueuse,
Udkastet opererede med overdragelse af nye beføjelser til Unionen, hvilket trænger ind på centrale områder af medlemsstaternes politik.
Ce projet prévoyait de transférer à l'Union de nouvelles compétences dans des domaines essentiels réservés aux gouvernements nationaux.
Overdragelse til udvalg af bemyndigelse til al træffe afgorelse( artikel 37 i forretningsordenen): se protokollen.
(') Délégation du pouvoir de décision aux commissions(art. 37 du règlement): cf. procèsverbal.
De fleste spørgsmål vedrørende virkningerne af overdragers overdragelse af fordringer opstår i tilfælde af overdragers insolvens.
La plupart des questions relatives à l'opposabilité des cessions de créances effectuées par le cédant se posent en cas d'insolvabilité de ce dernier.
Som anvender IFRS for første gang, kan anvende overgangsbestemmelserne i afsnit 22 i IFRIC 18 Overdragelse af aktiver fra kunder.
D24 Un premier adoptant peut appliquer les dispositions transitoires visées aux paragraphes 22 d'IFRIC 18 Transferts d'actifs provenant de clients.
ledsages rapporten af et forslag til lovgivningsmæssig retsakt om ændring af sådanne beføjelser eller overdragelse af de nødvendige beføjelser til ACER.
le rapport est assorti d'une proposition législative pour modifier ces compétences ou transférer les compétences nécessaires à l'ACER.
I dette direktiv forstaas ved» at bringe i omsaetning« enhver overdragelse, mod eller uden vederlag, af de i artikel 1 omhandlede produkter.
Au sens de la présente directive, on entend par« mise en circulation» toute remise à titre onéreux ou gratuit des produits visés à l'article 1er.
Selv om dette system normalt anvendes ved overdragelse til forbrugerorganisationer, kan krav endvidere overdrages til personer.
Même si ce système est couramment utilisé pour des cessions à des organisations de consommateurs, des prétentions peuvent également être cédées à des particuliers.
Denne meddelelse fra Europa-Kommissionen indeholder henstillinger til landene i Den Europæiske Union om at skabe de rette vilkår for overdragelse af virksomheder.
Cette communication de la Commission européenne comprend des recommandations aux pays de l'Union européenne(UE) afin de créer les conditions appropriées pour les transmissions d'entreprise.
denne reform ikke i sig selv indebærer overdragelse af kompetencer til EU.
cette réforme n'impliquerait pas en elle-même des transferts de compétences au profit de l'Union.
Den Evige Søns overdragelse i Havona er ikke indenfor den menneskelige fantasi;
Les effusions du Fils Éternel dans Havona sont hors de la portée de l'imagination humaine;
Tilskynder medlemsstaterne til at indføre de samme foranstaltninger for social sikring for ejere af familieforetagender som for ansatte som et incitament til overdragelse af familievirksomheder;
Encourage les États membres à offrir aux propriétaires d'entreprises familiales une sécurité sociale similaire à celle dont disposent les salariés afin de stimuler les transmissions d'entreprises familiales.
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文