HUGGE - oversættelse til Norsk

hogge
hugge
hakke
chop
fælde
hugg
skære
hugse
hugge
fælde
skære
kutte
skære
klippe
skæring
reducere
droppe
snitte
hugge
kappe
skårne
spaltning
slå
vende
ramme
banke
henvende sig
deaktivere
besejre
forvandle
tæve
strejke
sluk
hakke
pick
hugge
hakning
stjele
stjæle
tage
hugge
stjaele
tyveri
røve
kappe
skære
kåbe
frakke
kjole
save
kjortel
hugge
robe
ta
tage
træffe
bringe
røre
fange
køre
snuppe
føre
rappe
stjæle
hugge
nasse
hogg
hugge
hakke
chop
fælde
hugg
skære
hugse

Eksempler på brug af Hugge på Dansk og deres oversættelser til Norsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tørre blade skal hugge, lægge i ostekloth
Tørre blader trenger å hogge, sette i osteklær
Græskar græskar og hugge med en blender.
Gresskar gresskar og hakk med en blender.
Jeg kunne ikke hugge liget op.
Jeg kunne ikke lemleste hennes lik.
Det anbefales at tygge friske nåle og omhyggeligt hugge med tænder og tunge.
Det anbefales å tygge friske nåler, skar forsiktig med tenner og tunge.
For at gøre dette skal du skylle og hugge dem.
For å gjøre dette, skyll og hakk dem.
Med bladets vægt kunne jeg med lethed hugge hans arm af.
Ved hjelp av bladets vekt kan jeg enkelt skjære av armen hans.
så du skal hugge sprøjten i.
så du må hogge den inn.
ørrederne ikke hugge.
ville ikke bite.
Bark og blade af hasselnød tør og hugge.
Bark og blader av hasselnøtt tørket og hakket.
Så siger man jo om gordiske knuder, at dem skal man bare hugge over.
Det sies om den gordiske knute at man skal hugge den rett av.
Denne gang skal du ikke hugge eller bagtale ham.
Denne gangen skal du ikke få stjele eller baktale ham.
ville jeg hugge hånden af hende.'.
ville jeg kuttet hånden av henne.
Komumvask, skære den sammen i 4 stykker og tynde hugge over.
Gurkevask, kutt den sammen i 4 stykker og tynn hakk over.
Vi fik den fulde spektrum oplevelse- roligt roligt vand til blæsende hugge.
Vi fikk full spektrumopplevelse- rolig rolig vann til blåsende kotelett.
Det er en måde at gøre det på… Hugge hovedet af slangen.
Litt av en måte å sende et budskap på, å kutte hodet av slangen.
Det er nødvendigt at tage koriander og persille, hugge, hæld varmt vand,
Det er nødvendig å ta koriander og persille, hogge, hell varmt vann,
Herren siger:" Han skal hugge ham i stykker og give ham sin lod sammen med de vantro.".
Herren sier: Han skal hugge ham i stykker og gi ham sin lodd sammen med de vantro».
I stedet for saft kan du simpelthen hugge bladene af disse planter og lægge dem på dine øjne
I stedet for juice kan du bare hogge bladene av disse plantene
Stew kogte hjemme er Hugge, men middag på en dyr restaurant,
Stew kokt hjemme er Hugge, men middag på en dyr restaurant,
For at lave en drink, hugge bladene og stilkene af planten med et rivejern,
For å lage en drink, hogge bladene og stilkene av planten med et rivejern,
Resultater: 260, Tid: 0.1124

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Norsk