DEN FORSKELSBEHANDLING - oversættelse til Spansk

discriminación
forskelsbehandling
diskrimination
diskriminering
særbehandling
diskriminerende
diferencia de trato
forskelsbehandling
forskellig behandling
ulige behandling
forskel i behandlingen
trato discriminatorio
forskelsbehandling
diskriminerende behandling
at blive behandlet diskriminerende
discriminaciones
forskelsbehandling
diskrimination
diskriminering
særbehandling
diskriminerende

Eksempler på brug af Den forskelsbehandling på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
den med henblik på at begrunde den forskelsbehandling, som afgiften skabte,
para justificar la diferenciación generada por el impuesto,
for at forsvare sig og bevise den forskelsbehandling, vedkommende er offer for?
para defenderse y probar la discriminación de la que es víctima?
ikke vi protesterer mod den forskelsbehandling, vi allerede har oplevet under krisen,
no alzamos nuestras voces en contra de la discriminación que ya hemos experimentado durante la crisis,
der skal bekæmpe den forskelsbehandling, som handicappede passagerer udsættes for, når de rejser med fly,
que ayudará a luchar contra la discriminación que sufren las personas con discapacidad en sus desplazamientos aéreos,
definitivt opretholder den forskelsbehandling på grund af alder,
mantiene definitivamente la diferencia de trato por motivos de edad
Kommissionen forsvarede den forskelsbehandling til trods for, at det er i modstrid med de europæiske traktater.
la Comisión defendió esa discriminación, pese a que es contraria a los tratados europeos.
som kan begrunde den forskelsbehandling, der er fastslået i nærværende kendelses præmis 35.
que justifique la diferencia de trato observada en el apartado 35 del presente auto.
Den 7. december 2001 svarede jeg på Lafarges påstande dels angående parternes indsigt i forskellige sagsakter og dels den forskelsbehandling, Lafarge påstår at have været udsat for i forhold til de andre parter.
El 7 de diciembre de 2001, respondí a los alegatos de Lafarge a propósito de, por un lado, el acceso de las partes a los diversos documentos del expediente y, por otro, del trato discriminatorio del que habría sido víctima dicha empresa en relación con las restantes partes.
der ligger i Kommissionens forslag, og den forskelsbehandling, det kan medføre,
poniendo de manifiesto esta contradicción y estas discriminaciones que se pueden producir,
give os i kast med at fjerne den forskelsbehandling i beskyttelsen, der fremkommer som følge af overgangen fra en beskyttelsesordning, der er baseret på familieoverhovedet, til en ordning, der respekterer det enkelte individs frihed.
en todas partes la tarea de terminar con las discriminaciones en materia de protección que resultan evidentes al pasar de una organización de protección basada en el cabeza de familia a una organización respetuosa de la libertad de cada individuo.
Kommissionen har endvidere gjort gældende, at den forskelsbehandling og de konkurrencefordrejninger, der følger af de omtvistede internationale forpligtelser,
La Comisión alega que las discriminaciones y las distorsiones de la competencia resultantes de las obligaciones internacionales controvertidas, consideradas desde la
helt præcise spørgsmål om, hvad Kommissionen har foretaget sig for at fjerne den forskelsbehandling, som er konstateret i den franske lov.
respecto de la pregunta concreta sobre lo que ha hecho la Comisión para eliminar las discriminaciones que se han observado en le legislación francesa, no ha dado ninguna respuesta.
de pågældende bestemmelser kan bevare den forskelsbehandling på grund af alder, som fulgte af den tidligere ordning,
las disposiciones de que se trata pueden perpetuar la discriminación por razón de la edad que se derivaba de dicho régimen anterior,
Mine kolleger har omtalt den forskelsbehandling og de problemer, som kvinder udsættes for i dag på arbejdsmarkedet i forbindelse med adgang
Otros oradores han hablado de la discriminación y de los problemas a los que las mujeres se enfrentan actualmente en el mercado de trabajo, como su acceso
Endelig understreger Parlamentet igen i denne betænkning, at den forskelsbehandling, som par af samme køn,
Por último, el Parlamento recuerda de nuevo en este texto que la discriminación contra las parejas del mismo sexo,
Der er også grund til at bekæmpe den forskelsbehandling, kvinder, navnlig yngre kvinder,
Es igualmente vital luchar contra la discriminación a la que han de enfrentarse las mujeres,
uden at der er sket nogen politiske fremskridt på dette felt, og uden at den forskelsbehandling, som de handicappede udsættes for, og de menneskerettigheder, der tilkommer dem, er blevet sat øverst blandt de forskellige fællesskabspolitikkers prioriteringer.
sin haber dado la máxima prioridad en las diferentes políticas comunitarias a las cuestiones relativas a la discriminación y a los derechos humanos de estas personas.
udtrykt bekymring for den forskelsbehandling, romaer udsættes for inden for uddannelse,
expresa preocupación ante la discriminación que sufren los gitanos en la educación,
Den forskelsbehandling, som- med forbehold for den forelæggende rets endelige prøvelse- må lægges til grund med hensyn til lønklassetillægget, er dermed ikke knyttet til ansættelsens tidsbegrænsede eller tidsubegrænsede karakter, men derimod til,
Por lo tanto, la diferencia de trato que cabe asumir- a reserva de la comprobación definitiva por el juzgado remitente- por lo que respecta al complemento retributivo de grado no está ligada al carácter temporal
Det er vigtigt, at vi sætter den forskelsbehandling og sociale udstødelse, som rammer romaerne,
Es importante que nos ocupemos de la discriminación y la exclusión social que afectan a los romaníes,
Resultater: 202, Tid: 0.0899

Den forskelsbehandling på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk