formado
danne
at uddanne
forme
at træne
udgøre
indgå
skabe
at stifte
oplære moldeado
forme
støbe
støbning
mold
formningen
molding dado forma
forme
formning
give form
formgivning
forming
shaping modelado
modellere
modellering
forme
model
at modelere
shaping
modelling esculpido
forme
sculpting
skulptur
skære
modellere
skulptere
at skulpte
tildanne
at udskære configurado
konfigurere
indstille
oprette
opsætte
opsætning
konfiguration
angive
at sætte op
indstilling
setup forjado
skabe
smedning
smede
at opbygge
danne
at forme
forfalske formada
danne
at uddanne
forme
at træne
udgøre
indgå
skabe
at stifte
oplære formados
danne
at uddanne
forme
at træne
udgøre
indgå
skabe
at stifte
oplære moldeada
forme
støbe
støbning
mold
formningen
molding formadas
danne
at uddanne
forme
at træne
udgøre
indgå
skabe
at stifte
oplære moldeadas
forme
støbe
støbning
mold
formningen
molding moldeados
forme
støbe
støbning
mold
formningen
molding modelada
modellere
modellering
forme
model
at modelere
shaping
modelling esculpida
forme
sculpting
skulptur
skære
modellere
skulptere
at skulpte
tildanne
at udskære modeladas
modellere
modellering
forme
model
at modelere
shaping
modelling esculpidas
forme
sculpting
skulptur
skære
modellere
skulptere
at skulpte
tildanne
at udskære modelados
modellere
modellering
forme
model
at modelere
shaping
modelling
Ved flere tilfælde har anomalier formet , ændret deres geometri. En varias ocasiones las anomalías se habían formado cambiando su geometría y. Støvlerne er formet til at passe de fleste kvinders fødder. Las botas están conformadas para adaptarse a la mayoría de los pies de mujeres. Min oplevelse som rejsende er formet af, at jeg rejser alene. Mi experiencia como viajero está determinada por el hecho de que viajo solo. Vores faglige profil kontinuerligt formet af internationalt anerkendte styrker. Nuestro perfil académico se forma continuamente por las fortalezas reconocidas internacionalmente. Landskabet er formet af erosion gennem flere millioner af år. Se han formado gracias a la erosión durante millones de años.
Den republikanske scutum blev ovally formet , i senere tider blev det rektangulære. El escudo republicano tenía forma ovalada, en los últimos tiempos se convirtió rectangular. Eksempelvis, hvordan hætten er formet . Por ejemplo, la forma en la que es cortado? Særligt formet til at passe naturligt til din krop. Diseñados especialmente para adaptarse de forma natural a tu cuerpo.Juice, kaffe og pandekager formet som nogen af dine yndlingsfigurer. Jugo, café y panqueques con formas de algunos de tus personajes de ficción favoritos. Bøger, der har formet min tro. For at opsummere; menneskets natur er formet af vores materielle forhold. En resumen, la naturaleza humana está conformada por nuestras condiciones materiales. Støvet fra den dyne var formet som et dødningehoved. El polvo que se levantó de ahí tenía forma de calavera. Nogle af disse forventninger er formet af samfundsmæssige standarder; Algunas de estas expectativas están conformadas por estándares sociales; Verden vi lever i har formet sig til en realitet. El mundo en el que vivimos se ha transformado en una realidad. Imidlertid er de fleste menneskers intellekt uundgåeligt formet af deres normale beskæftigelse. El entendimiento de la mayoría de los hombres se forma necesariamente por sus ocupaciones habituales. Vores verden er i stigende grad formet af cyberspace. Nuestro mundo está cada vez más determinada por el ciberespacio. Den Trinxet bruges til at skære bonde brød, formet som en halvmåne. El Trinxet se utiliza para cortar el pan payés, tiene forma de media luna. Bøger, der har formet min tro. Diez libros que han marcado mi literatura. Pink unik formet glas parfume flaske 50 ml. Rosada única botella de perfume de vidrio conformada 50 ml. den er formet som en sofa. tiene la forma de un sofá.
Vise flere eksempler
Resultater: 2026 ,
Tid: 0.0988