GIVER ANLEDNING TIL BEKYMRING - oversættelse til Spansk

motivo de preocupación
grund til bekymring
anledning til bekymring
årsag til bekymring
urovækkende
grund til at bekymre sig
suscita preocupación
causan preocupación
give anledning til bekymring
forårsage bekymring
skabe bekymring
preocupantes
bekymring
alvorlig
problem
problematisk
bekymrende
foruroligende
alarmerende
betænkeligt
bekymringsvækkende
urovækkende
suscitan inquietud
genera preocupación
plantean problemas
suscitan preocupación
motivos de preocupación
grund til bekymring
anledning til bekymring
årsag til bekymring
urovækkende
grund til at bekymre sig
causa preocupación
give anledning til bekymring
forårsage bekymring
skabe bekymring
preocupante
bekymring
alvorlig
problem
problematisk
bekymrende
foruroligende
alarmerende
betænkeligt
bekymringsvækkende
urovækkende

Eksempler på brug af Giver anledning til bekymring på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hvis andre forsøg giver anledning til bekymring, kan lægen bruge transrektal ultralyd for yderligere at evaluere din prostata.
Si otras pruebas plantean inquietudes, su médico puede usar ultrasonido transrectal para evaluar más a fondo su próstata.
Lovforslaget har mange positive elementer, men det indeholder dog også elementer, som giver anledning til bekymring.
El proyecto de Ley tiene algunos elementos positivos, pero suscita algunas preocupaciones.
Jeg stemte imod beslutningsforslaget, idet thrombin er et tilsætningsstof, som ikke giver anledning til bekymring for fødevaresikkerheden.
Yo voté en contra de la resolución, dado que la trombina es un aditivo que no se considera un motivo de preocupación en términos de salud alimentaria.
Selskabets ledelse forklarer dette faktum er en kritisk mangel på salgsvæksten i Tjekkiet, der giver anledning til bekymring.
Gestión de la empresa explica este hecho es una crítica falta de crecimiento de las ventas en la República Checa, que da preocupación.
andre måske ikke giver anledning til bekymring.
otros pueden no plantear cualquier preocupación.
er det vigtigt at bestemme de symptomer, der giver anledning til bekymring.
es importante identificar los síntomas que están causando el problema.
jeg kan bekræfte, at dette emne giver anledning til bekymring og er genstand for en meget nøje overvågning.
quiero confirmar que se trata de una preocupación y que se está vigilando muy de cerca.
de seneste begivenheder i Ungarn imidlertid giver anledning til bekymring om situationen i landet;
los acontecimientos recientes en Hungría han suscitado preocupación por la situación en el país;
Nu vil jeg gerne henlede opmærksomheden på en række områder, hvor Parlamentets førstebehandling giver anledning til bekymring.
Ahora me gustaría atraer su atención hacia una serie de asuntos sobre los que la primera lectura del Parlamento ha arrojado cierta inquietud.
Selv om udviklingen i Irak giver anledning til bekymring, er det af største betydning, at EU i den kommende tid støtter den irakiske befolkning, og at vi ikke lader
Aunque los acontecimientos en Iraq han sido un motivo de preocupación para nosotros, es de suma importancia que la Unión Europea apoye al pueblo iraquí en los próximos meses,
Hvis den i stk. 3, litra i, omhandlede rapportering fra forbindelsesofficeren giver anledning til bekymring for så vidt angår et eller flere aspekter af relevans for den berørte medlemsstat, underretter den administrerende direktør straks denne medlemsstat.
Si la información facilitada por el funcionario de enlace a que se refiere la letra i del apartado 3 suscita preocupación con respecto a uno o más aspectos importantes para el Estado miembro de que se trate, el director ejecutivo informará sin demora a dicho Estado miembro.
Kommissionen opfordres til at undersøge alle de områder, der giver anledning til bekymring i den regelmæssige rapport
La Comisión debe ocuparse de todos los temas que son motivo de preocupación que enumeró en su informe periódico
navnlig fra ustabile lande, giver anledning til bekymring med hensyn til både medlemsstaternes økonomiske
principalmente de países inestables, suscita preocupación por cuanto afecta a los intereses económicos
frihedsrettigheder i denne region giver anledning til bekymring i EU både med hensyn til EU's forbindelser med Israel
de la libertad en esta región es motivo de preocupación para la Unión Europea, tanto desde la perspectiva de sus relaciones con Israel
også den nærmere beskrivelse af de årsager og kendsgerninger, som giver anledning til bekymring.
a una presentación más precisa de las razones y hechos que causan preocupación.
Hvis den i stk. 3, litra h, omhandlede rapportering fra forbindelsesofficeren giver anledning til bekymring for så vidt angår et eller flere aspekter af relevans for den pågældende medlemsstat,
Si la información facilitada por el funcionario de enlace a que se refiere la letra i del apartado 3 suscita preocupación con respecto a uno o más aspectos importantes para el Estado miembro de
normalt ikke giver anledning til bekymring, især hvis en masse der er sket på deres fødder, eller havde i tankerne.
usualmente no son motivo de preocupación, sobre todo si has estado de pie o caminando mucho.
der i løbet af overvågningsprocessen identificeres spørgsmål, som giver anledning til bekymring.
durante el proceso de supervisión se detectan aspectos preocupantes.
års betalinger på samme tidspunkt, og ingen af medlemsstaterne giver anledning til bekymring.
no hay ningún Estado miembro en particular que sea motivo de preocupación.
undersøger kemikalier, som giver anledning til bekymring.
se ocupa de los productos químicos que suscitan inquietud.
Resultater: 118, Tid: 0.1126

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk