Eksempler på brug af
Tilstræber
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
UDPS, et parti der blev oprettet i 1982, tilstræber reformer og liberalisering.
La UDPS, partido fundado en 1982, propugna la reforma y la liberalización.
Sommerskolen tilstræber at præsentere velafrundede analyser af de juridiske,
La escuela de verano se esfuerza por presentar análisis completos de los problemas legales,
Vores visionUnicaf University tilstræber at være en førende bidragyder til excellence inden for videregående uddannelse
Nuestra visiónLa Universidad de Unicaf aspira a ser una de las principales contribuyentes a la excelencia en educación terciaria
Koncernen tilstræber i sine aktiviteter at fremme beskyttelse af miljøet, en effektiv udnyttelse af ressourcer
El Grupo se esfuerza en sus operaciones para promover la protección del medio ambiente,
som en social institution, tilstræber at redegøre for sine aktiviteter inden for sit umiddelbare miljø på en åben og gennemsigtig måde.
institución social, se esfuerza por dar cuenta de sus actividades dentro de su entorno inmediato de forma abierta y transparente.
Da direktivet kun tilstræber en delvis harmonisering af de nationale regler,
Puesto que la Directiva únicamente pretende armonizar parcialmente las normas nacionales,
Vores vision Unicaf University tilstræber at være en førende bidragyder til excellence inden for videregående uddannelse
Nuestra Visión La Universidad Unicaf aspira a ser una de las principales contribuyentes a la excelencia en la educación terciaria
EU ikke kun tilstræber en videre liberalisering af verdenshandlen, men ligeledes en videre regulering heraf.
la Unión Europea no sólo persigue una mayor liberalización del comercio mundial, sino también una mayor regulación.
Forordningen tilstræber at forbedre funktionen af markedet for biocidholdige produkter i EU
Este Reglamento pretende mejorar el funcionamiento del mercado de biocidas en la UE,
Lexmark tilstræber at designe produkter,
Lexmark se esfuerza en diseñar productos,
Tilstræber gennem evalueringsprocedurer forbedres på alle niveauer og opnå fremme af uddannelse og ekspertise.
Aspira a través de procedimientos de evaluación pueden mejorar en todos los niveles y lograr la promoción de la educación y la excelencia.
I denne henseende tilstræber direktiv 85/337 en samlet vurdering af den indvirkning på miljøet,
En este aspecto, la Directiva 85/337 persigue una apreciación global del impacto ambiental de los proyectos
ECB Banktilsyn tilstræber at føre et tilsyn med signifikante institutter, der er risikobaseret og forholdsmæssigt
La Supervisión Bancaria del BCE trata de supervisar a las entidades significativas en función del riesgo
Denne handlingsplan tilstræber at fjerne nationale hindringer, da kun 7% af
El presente Plan de Acción pretende suprimir los obstáculos nacionales,
EU tilstræber især at mindske forskellene mellem de forskellige regioners udviklingsniveauer.
En concreto, la Unión busca reducir las disparidades entre los niveles de desarrollo de sus distintas regiones.
I udkastet til Amsterdam-traktaten står der, at Den Europæiske Union tilstræber et højt beskæftigelsesniveau
En el proyecto de tratado de Amsterdam figura que la Unión Europea persigue un alto nivel de empleo
Fastsætter de høje mål, som Ombudsmandens kontor tilstræber at nå gennem sine forskellige konkrete foranstaltninger( forklaret i rammerne[1]).
Establecer los ambiciosos objetivos que la Oficina del Defensor del Pueblo trata de alcanzar mediante diversas operaciones concretas(que se explican en el Marco Operativo[1]).
Programmet tilstræber at fremme forskning
El programa pretende promover la investigación
Europa-Parlamentet, Kommissionen og medlemsstaterne tilstræber at begrænse udskiftningen af deres repræsentanter i bestyrelsen for at sikre kontinuiteten i bestyrelsens aktiviteter.
El Parlamento Europeo, la Comisión y los Estados miembros procurarán limitar la rotación de sus representantes en el Consejo de Administración, con el fin de asegurar la continuidad de las actividades de este órgano.
Kommissionen tilstræber dog her en vis fleksibilitet, som gør det muligt at tage hensyn til nationale og regionale kriterier.
La Comisión persigue sin embargo una cierta flexibilidad que permita tener en cuenta criterios nacionales y regionales.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文