EN FORBINDELSE - oversættelse til Tysk

Verbindung
forbindelse
sammenhæng
kontakt
tilknytning
tilslutning
kombination
bånd
link
sammensatte
forening
Beziehungen
forhold
forbindelse
relation
sammenhæng
venskab
tilknytning
verbunden
forbundet
tilsluttet
knyttet
i forbindelse
relateret
kombineret
associeret
uddrag
koblet
sammen
ein Bindeglied
Kontakt
forbindelse
kontaktperson
berøring
eksponering
kontakt os
eines Bezugs
Verbindungen
forbindelse
sammenhæng
kontakt
tilknytning
tilslutning
kombination
bånd
link
sammensatte
forening
Beziehung
forhold
forbindelse
relation
sammenhæng
venskab
tilknytning

Eksempler på brug af En forbindelse på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
er ægtefællerne ikke begrænset i dette valg- den valgte lov behøver ikke udvise en forbindelse til ægteskabet.
ordre public(§ 6 IPRG) verstößt, unterliegen die Ehegatten dabei keiner Einschränkung- das gewählte Recht muss keine Beziehung zur Ehe aufweisen.
jf. artikel 1 i direktiv 83/349/EOEF(9), eller en forbindelse af samme art mellem en fysisk
in Artikel 1 der Richtlinie 83/349/EWG(9) vorgesehen, oder ein gleichgeartetes Verhältnis zwischen einer natürlichen oder juristischen Person
Hvad angår det eventuelle problem med at etablere en forbindelse til oprindelsestredjelandet, bør det bemærkes,
Hinsichtlich möglicher Probleme bei der Herstellung eines Bezugs zu einem Ursprungsdrittland muss darauf hingewiesen werden,
i direktiv 83/349/EØF nævnte tilfælde eller en forbindelse af samme art mellem en fysisk
1 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 83/349/EWG oder ein gleichartiges Verhältnis zwischen einer natürlichen oder juristischen Person
forbindelse, der findes mellem et moderselskab og et datterselskab,">som fastsat i artikel 1 i direktiv 83/349/EØF, eller en forbindelse af samme art mellem en fysisk
Verhältnis zwischen einer Muttergesellschaft und einer Tochtergesellschaft- wie">in Artikel 1 der Richtlinie 83/349/EWG vorgesehen- oder ein gleichgeartetes Verhältnis zwischen einer natürlichen oder juristischen Person
vi går dog ikke ind for at redefinere den som en forbindelse mellem EU og USA,
Verfechter der transatlantischen Beziehungen; wir widersprechen aber einer Neudefinition dieser als Beziehung zwischen der EU und den USA,
Selv om det er korrekt, at der er etableret en forbindelse mellem Fællesskabets handlinger i form af økonomiske sanktioner i henhold til artikel 60 EF
Zwar ist ein Bindeglied zwischen dem mit wirtschaftlichen Sanktionen verbundenen Handeln der Gemeinschaft gemäß den Art. 60 EG
Selv om det er korrekt at antage, således som Retten har gjort, at der er etableret en forbindelse mellem Fællesskabets handlinger i form af økonomiske sanktioner i henhold til artikel 60 EF
Dem Gericht ist zwar darin zuzustimmen, dass ein Bindeglied zwischen dem mit wirtschaftlichen Sanktionen verbundenen Handeln der Gemeinschaft gemäß den Art. 60 EG und 301 EG
En forbindelse.
Sådan en forbindelse.
Der er en forbindelse.
Es gibt eine Verbindung.
Vi prøver en forbindelse.
Wir probieren gleich eine Verbindung.
Der er en forbindelse.
Es besteht ein Zusammenhang.
Er der en forbindelse?
Gibt es da eine Verbindung?
Jeg leder efter en forbindelse.
Ich suche nach einer Verbindung.
Så er der en forbindelse.
Also gibt es eine Verbindung.
Måske er der en forbindelse.
Vielleicht gibt es eine Verbindung.
Find en forbindelse til ham.
Finden Sie eine Verbindung zu ihm.
Der må være en forbindelse.
Da muss eine Verbindung sein.
Er der en forbindelse?
Gibt es einen Zusammenhang?
Resultater: 119146, Tid: 0.1114

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk