Eksempler på brug af
Sopimuksen
på Finsk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Sopimusvaltioiden tulee yhteistoiminnassa seurata sopimuksen soveltamista sekä tehdä sopimukseen ne muutokset
De kontraherende stater skal i fællesskab følge overenskomstens gennemførelse og vedtage de ændringer
toisilleen Sveitsin liittoneuvoston ja vihollisuuksien aikana suojelijavaltain välityksellä tämän sopimuksen viralliset käännökset sekä sen soveltamiseksi antamansa lait ja ohjesäännöt.
under fjendtligheder gennem beskyttelsesmagterne tilstille hinanden den officielle oversættelse af nærværende konvention såvel som love og bestemmelser.
Vai aikooko hän ehdottaa sopimuksen keskeyttämistä, jotta voimme käydä laajaa keskustelua EU:
Eller vil han gøre sig til fortaler for, at pagten suspenderes, så vi kan få en generel debat om EU's økonomiske
Komissio yhtyy parlamentin näkemykseen siitä, että sopimuksen on kokonaisuudessaan noudatettava tietosuojaa koskevia sääntöjä,
Kommissionen er enig i Parlamentets synspunkt, at konventionen skal være helt i overensstemmelse med reglerne om databeskyttelse,
tehtävien edistämiseksi sekä tämän sopimuksen määräysten toimeenpanemiseksi.
for at gennemfoere denne overenskomsts bestemmelser.
Tässä kyseessä olevien viiden sopimuksen, jotka koskivat hinaajien rakentamista,
Sagens fem kontrakter, der vedrører bygning af slæbebåde,
Sopimuksen 7 artiklan 1 kohdan nojalla kansainvälisen oliivineuvoston jäsenneuvosto,
I henhold til overenskomstens artikel 7, stk. 1, vedtager Medlemsrådet under Det Internationale Olivenråd(»
kaikki jäsenvaltiot ratifioivat tämän sopimuksen?
alle medlemsstater ratificerer denne konvention?
Aloitimme sopimuksen arvioinnin Alankomaiden puheenjohtajakaudella
Vi har påbegyndt genbehandlingen af pagten under det nederlandske formandskab,
Jäsenmaa voi erota tästä sopimuksesta milloin tahansa tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen ilmoittamalla siitä kirjallisesti tallettajalle.
Et medlem kan paa et hvilket som helst tidspunkt efter denne overenskomsts ikrafttraeden udtraede af overenskomsten ved at give skriftlig meddelelse herom til depositaren.
joka allekirjoitti yleissopimuksen 1978 ja ratifioineet sopimuksen kolme varaukset 1986.
der underskrev konventionen i 1978 og ratificeret konventionen med tre forbehold i 1986.
jopa solminut sopimuksen paholaisen kanssa, minun voimani murtaa sen
du har underskrevet en pagt med djævelen, vil Min kraft bryde den,
Sopimuksen lujittuminen tiukennetun päätöksentekomenettelyn ja EY:
Overenskomstens styrke ligger i en mere koncentreret beslutningsprocedure
Käytämme meille ilmoittamiasi tietoja sopimuksen täyttämiseen, kuvastojen lähettämiseen,
Vi bruger de data, du har givet os, til at opfylde kontrakter, sende kataloger,
ne ovat myös ratifioineet tämän sopimuksen.
de har også ratificeret denne konvention.
Brice Hortefeuxin kanssa luoksenne esittelemään sopimuksen ja keskustelemaan siitä teidän kanssanne.
Brice Hortefeux og præsentere pagten for Dem og drøfte den med Dem.
Näihin tavoitteisiin kuuluu erityisesti kieltosopimuksen saattaminen maailmanlaajuiseksi, sopimuksen kansallisen täytäntöönpanon ja noudattamisen tehostaminen sekä sopimuksen vahvistaminen.
Målsætningerne omfatter især at gøre BTWC verdensomspændende, at fremme national gennemførelse og overholdelse af konventionen på nationalt plan samt at styrke konventionen.
Sopimuspuolet ryhtyvät myös kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin varmistaakseen näiden aineiden nopean kuljetuksen suorinta tietä tämän sopimuksen 3 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.
De skal endvidere traeffe alle noedvendige forholdsregler til at sikre, at disse stoffer omgaaende leveres ad den mest direkte vej til de i denne overenskomsts artikel 3 omhandlede modtagere.
Teimme sopimuksen, että ellemme kestäisi olla vankina täällä enää,- joisimme koko tuon pullon.
Vi lavede en pagt om, at kunne vi ikke holde ud at være her mere, ville vi… Ville vi tømme flasken.
Katsovat sen vuoksi, että sopimuksen 5 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi Euroopan talousyhteisön olisi voitava olla sopimuksen sopimuspuoli,.
Med henblik paa gennemfoerelsen af overenskomstens artikel 5, stk. 1, er det derfor vaesentligt, at Det europaeiske oekonomiske Faellesskab kan blive kontraherende part i overenskomsten-..
Suomi
English
Deutsch
Español
Français
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文