DEVRAIT PROPOSER - oversættelse til Dansk

skulle foreslå
proposions
bør give
devrait donner
devraient fournir
devrait permettre
doit offrir
devra apporter
bør tilbyde
devrait donner
devrait offrir
devrait fournir
skal have
aurais dû
avait besoin
aurait fallu
allait avoir
bør fremsætte forslag

Eksempler på brug af Devrait proposer på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'interface utilisateur commune devrait proposer des liens renvoyant aux informations,
Den fælles brugergrænseflade bør indeholde links til oplysninger,
la Commission devrait proposer une autre proposition de financement au titre d'un acte délégué.
vil Kommissionen være nødsaget til at foreslå et alternativt finansieringsforslag inden for rammerne af en delegeret retsakt.
La Commission devrait proposer une gestion de projets, élaborer des méthodes de meilleure pratique,
Kommissionen bør foreslå projektstyring, udvikle best practice-metoder, indføre benchmarking,
Approuve l'intention de la Commission de publier une communication sur la politique de la jeunesse, qui devrait proposer une approche plus intégrée de cette politiquedevrait être publiée en même temps que le Livre vert sur les tendances démographiques;">
Støtter Kommissionens hensigt om at offentliggøre en meddelelse om ungdomspolitik, der skulle foreslå en mere integreret tilgang til denne politik
L'Agence devrait proposer des politiques établissant clairement les responsabilités de toutes les parties prenantes participant à des écosystèmes TIC dans lesquels le non-accomplissement du devoir de diligence en matière de sécurité informatique pourrait avoir de graves incidences sur la sécurité,
Agenturet bør foreslå politikker, der fastlægger klare ansvarsområder og forpligtelser for alle aktører, der spiller en rolle i IKT-økosystemer, hvor det, at der ikke handles med behørigt omhu, hvad angår IT-sikkerhed, kan føre til alvorlige sikkerhedsmæssige konsekvenser,
Ce portail multilingue devrait proposer un accès rapide,
Denne flersprogede portal bør give hurtig adgang til ajourførte
que la Commission devrait proposer de nouveaux instruments financiers supplémentaires pour aider les zones concernées à lutter contre les espèces envahissantes particulièrement persistantes
at Kommissionen bør fremsætte forslag til nye supplerende finansielle instrumenter for at hjælpe de berørte områder med at bekæmpe invasive arter, navnlig eksisterende
La Commission devrait proposer un amendement, dans le cadre de la CNUDM,
Kommissionen bør fremsætte et ændringsforslag inden for rammerne af UNCLOS,
La Commission devrait proposer que la législation communautaire soit modifiée
Kommissionen bør foreslå, al fællesskabslovgivningen ændres, så den kommer til at indbefatte begrebel»
votre vice-président Barnier a récemment déclaré dans une discussion au sein de la commission compétente que l'on devrait proposer une sorte de forum pour le processus de l'après-Nice,
tid siden i en diskussion i det ansvarlige udvalg gav udtryk for den opfattelse, at man for fremtiden til post-Nice-processen skulle foreslå en slags forum, som alle deltager i- parlamentsmedlemmer,
Que la Commission devrait proposer un règlement séparé qui accorde la flexibilité nécessaire à l'Initiative européenne pour la démocratie
Kommissionen bør foreslå en særskilt forordning, der kan give den nødvendige fleksibilitet til det europæiske initiativ for demokrati
Le Comité considère également que la Commission devrait proposer des normes relatives à la finalisation du marché intérieur,
Udvalget finder desuden, at Kommissionen bør foreslå standarder for virkeliggørelse af det indre marked,
estime que la Commission devrait proposer des mesures visant à lutter contre l'augmentation de la pauvreté au niveau de l'UE, ainsi qu'à préserver la protection sociale.(jk).
at Kommissionen bør foreslå foranstaltninger til på EU-niveau at tackle den øgede fattigdom og bevare den sociale beskyttelse.( jk).
L'UE doit proposer un code de conduite pour les relations avec ses principaux fournisseurs d'énergie.
EU bør foreslå en adfærdskodeks for relationerne med vores vigtigste energileverandører.
La Commission doit proposer des mesures.
Kommissionen skal foreslå foranstaltninger.
La Commission doit proposer des mesures pour maîtriser ces véritables dérives.
Kommissionen bør foreslå tiltag med henblik på at styre disse reelle afledninger.
Nous devons proposer des mesures concrètes,
Vi skal foreslå konkrete foranstaltninger,
Les fournisseurs de VPN légaux doivent proposer d'autres méthodes de paiement telles que PayPal ou Bitcoin.
Legitime VPN-udbydere bør tilbyde andre betalingsmuligheder såsom PayPal eller Bitcoin.
Est-ce ce modèle de développement économique que l'Europe doit proposer aux Européens?
Er dette den økonomiske udviklingsmodel, som Europa bør foreslå europæere?
Voilà pourquoi votre programme voyages mondial doit proposer à Marie et à Paul des options locales.
Jeres globale rejseløsning bør give Sally og Hans lokale valgmuligheder.
Resultater: 46, Tid: 0.0523

Devrait proposer på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk