DEVRAIT PROPOSER in English translation

should propose
devrait proposer
s' convient de proposer
should offer
devrait offrir
devrait proposer
devrait permettre
devrait fournir
devrait présenter
devrait donner
is expected to propose
should provide
devrait fournir
devrait prévoir
devrait donner
devrait offrir
devrait apporter
devrait assurer
devrait permettre
devrait communiquer
devrait constituer
devrait présenter
should suggest
devrait proposer
devrait suggérer
must propose
doit proposer

Examples of using Devrait proposer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On devrait proposer 100$ pour le cheval,
We ought to put up 100 dollars for that horse
De plus, la Fédération internationale devrait proposer des salaires et des avantages compétitifs
Moreover, the International Federation would need to offer competitive salaries
Le Groupe de travail du Conseil same devrait proposer un programme sur les questions relatives aux femmes de l'Arctique au cours de la Décennie;
The Saami work group is expected to present a programme on Arctic women's issues during the Decade;
La De Beers devrait proposer des directives de production pour cette année, lorsque sa société-mère Anglo American aura publié ses gains, le 13 février.
De Beers is expected to provide its production guidance for this year when parent company Anglo American publishes its earnings on February 13.
Le Groupe spécial d'experts devrait proposer que le rapport de sa quatrième session soit établi par le secrétariat une fois terminée la présente réunion.
The ad hoc Group of Experts is expected to suggest that the Report of its fourth session be prepared by the secretariat after closure of the present meeting.
L'URS devrait proposer des frais réduits pour les organismes à but non lucratif
The URS should feature reduced fees for not-for-profit organizations and ICANN‘s negotiations with
Canada devrait proposer que le nombre actuel des membres du G-20 soit augmenté de manière à inclure d'autres membres responsables de représenter des intérêts régionaux, comme l'UE le fait déjà, tels que l'Union africaine.
As a first step to developing a more representative and inclusive forum, Canada should propose expanding the current G-20 membership to include additional members responsible for representing regional interests-just as the EU already does-such as the African Union.
Il semble donc que l'Autorité devrait proposer une formule de droit progressif comportant une modeste réduction par rapport au droit fixe,
This suggests that the Authority should offer a progressive fee option at a moderate discount to the fixed fee, combined with the
On considérait que la CNUCED devrait proposer des solutions aux problèmes de gestion de la dette extérieure,
It was felt that UNCTAD should propose solutions to foreign debt management issues,
L'ICOMOS devrait proposer au Comité du Patrimoine Mondial de prolonger les délais accordés aux organisations consultatives pour l'examen des propositions d'inscription en série, en leur accordant une année supplémentaire
ICOMOS should propose to the World Heritage Committee that the lead times granted to the advisory bodies for the examination of serial nominations should be extended,
Lors de la prochaine assemblée annuelle de Pargesa, qui se tiendra en mai, son conseil d'administration devrait proposer un dividende de 2,50 FS par action au porteur pour 2018,
May, the board of directors of Pargesa is expected to propose a 2018 dividend of SF2.50 per bearer share,
la banque devrait proposer de conseiller et d'aider l'emprunteur à établir la reconnaissance légale des régimes fonciers coutumiers ou traditionnels des peuples autochtones.
the Bank should offer to advise and assist the borrower in establishing legal recognition of the customary or traditional land tenure systems of indigenous peoples.
Avant la session du prochain groupe de travail(2014), le Secrétariat devrait proposer une liste des articles relevant de la catégorie << cas particuliers >> à inclure dans la catégorie matériel majeur;
The Secretariat, prior to the next Working Group(2014), should provide a list of special case items that should be included as additional major equipment;
Ensuite, le Gouvernement afghan devrait proposer au Comité d'ajouter à la Liste les noms de tout responsable des Taliban qui refuse de participer au programme de réconciliation
Second, the Government of Afghanistan should propose to the Committee that it add to the Consolidated List the names of any unlisted Taliban leaders who refuse to participate in the reconciliation programme
L'Union européenne est en faveur d'une taxe sur les transactions financières au niveau mondial et devrait proposer à l'échelle de l'Europe une taxe sur les activités financières qui servirait à juguler la spéculation boursière et à alimenter ses budgets de 2014 à 2020.
The European Union supports the financial transaction tax at a global level and is expected to propose a Europe-wide financial activities tax to curb speculative trading as well as to use the revenues for its 2014-2020 budgets.
début mai, devrait proposer des solutions concrètes pour répondre à ces problématiques.
early May, should offer concrete solutions to address these issues.
L'UNODC devrait proposer aux États une formation spécialisée
UNODC should provide specialized training
le guide législatif devrait proposer des modèles en vertu desquels il ne serait pas nécessaire d'obtenir l'approbation du parlement pour chaque accord de projet.
the legislative guide should suggest models under which it would not be necessary to seek parliamentary approval for each project agreement.
Le guide devrait proposer une approche progressive de l'évaluation, visant à s'assurer que la présence de substances potentiellement délétères ne puisse en aucun cas atteindre dans le milieu aquatique des concentrations excédant certaines limites établies pour l'eau,
The guide should propose a progressive assessment approach aimed at ensuring that the presence of potentially deleterious substances in the aquatic environment can in no case reach concentrations in excess of established levels for water,
Le président de la Commission électorale indépendante devrait proposer une date pour la tenue des élections présidentielles,
The chairman of the Independent Electoral Commission is expected to propose a date for the presidential elections,
Results: 191, Time: 0.0515

Devrait proposer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English