en vue de l'élaborationen vue de l'établissementen vue de prépareraux fins de l'élaborationen vue d'élaborerafin d'établirdans le but d'élaborerdans le cadre de la préparationaux fins de l'établissementen vue de la préparation
afin de prépareren vue de prépareren vue de la préparationdans le but de préparer
med henblik på forberedelse
en vue de la préparationafin de préparer
med henblik på forberedelserne
en vue de la préparationafin de préparer
med henblik paa tilberedelse
Eksempler på brug af
En vue de la préparation
på Fransk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
de déterminer la nature du mauvais fonctionnement en vue de la préparationde l'estimation écrite des réparations.
der leveres for at finde årsagen til funktionsfejlen med henblik på udarbejdelse af et skriftligt reparationsoverslag.
L'Union européenne, dans le cadre de son action commune en vue de la préparationde la conférence sur le TNP de 1995, poursuivra ses efforts pour promouvoir cet objectif.
Den Europæiske Union vil inden for rammerne af den fælles aktion til forberedelse af konferencen om traktaten om ikkespredning af kernevåben i 1995 fortsætte sine bestræbelser på at fremme dette mål.
En vue de la préparationde la décision du Conseil européen visé ci-dessus, tout État membre peut, bien évidemment,
Til forberedelse af den ovennævnte beslutning fra Det Europæiske Råd kan en medlemsstat naturligvis selv bestemme hvilke interne procedurer,
En vue de la préparation que j'ai le dessein de donner à mes apôtres pour qu'ils taillent ma vigne pour la dernière fois,
Til den forberedelse, hvormed jeg agter at forberede mine apostle til at abeskære min vingård for sidste gang,
Les travaux avancent également en vue de la préparation d'un rapport sur les progrès réalisés,
Arbejdet skrider også fremad med hensyn til udfærdigelsen af en rapport om de fremskridt, der er sket,
peut être utilisé tel quel dans le cadre des négociations en vue de la préparation du texte législatif.
den kan gå videre til forhandlingsbordet til forberedelse af lovteksten.
le Conseil européen apporte une contribution importante en vue de la préparation du sommet de Johannesburg.
Det Europæiske Råd yder et vigtigt bidrag til forberedelsen af topmødet i Johannesburg.
pour lui-même la création de postes supplémentaires pour l'année 2003 en vue de la préparation à l'élargissement, faisant donc fi des besoins de la Commission.
Rådet kun havde bevilget sig selv ekstra stillinger for 2003 som forberedelse af udvidelsen, men havde afvist det for Kommissionen.
de développement des compétences interpersonnelles en vue de la préparationde postes clés dans l'industrie,
videreudvikling af interpersonelle færdigheder til forberedelse af nøglepositioner inden for industri,
En vue de la préparationde la conférence euroméditerranéenne sur la valorisation du patrimoine culturel,
Med henblik på forberedelsen af EuroMiddelhavskonferencen om valorisering af kulturanen, som vil finde
Ce sont là quelques-unes des principales conclusions tirées lors d'une conférence récemment organisée par le CESE en vue de la préparationde plusieurs avis sur le paquet«cohésion»
Det er nogle af de vigtigste konklusioner fra en konference, som EØSU for nylig stod for, med henblik på udarbejdelsen af flere udtalelser om Kommissionens samhørighedspakke, som blev lagt
tous établissements similaires, en vue de la préparation des plats destinés à être consommés directement.
alle lignende institutioners koeb med henblik paa tilberedelse af maaltider til direkte forbrug.
tous établissements similaires, en vue de la préparationde plats destinés à être consommés directement.
alle lignende institutioners koeb med henblik paa tilberedelse af maaltider til direkte forbrug.
la réalisation de 1 043 visites en vue de la préparationde nouveaux projets.
88 projekter omfatter 1 043 besøg med henblik på forberedelse af nye projekter.
invite le Conseil à adopter une action commune en vue de la préparationde ces élections.
opfordrer Rådet til at vedtage en fælles holdning med henblik på forberedelserne af et sådant valg.
En vue de la préparation du bilan visé à l'article 1er, les produits concernés sont suivis
Med henblik paa udarbejdelsen af den i stk. 1 naevnte opgoerelse foelges de paagaeldende produkter ved hjaelp af den statistiske ordning,
la transmission de données à la Commission en vue de la préparationde rapports sur la réduction de la pollution
om orientering af Kommissionen med henblik på udarbejdelse af rapporter om reduktion af forureningen
lors de la réunion de la Commission avec la présidence finlandaise hier en vue de la préparation du programme de la présidence pour le second semestre 2006,
innovation på Kommissionens møde i går med det finske formandskab om forberedelse af formandskabsprogrammet for andet halvår 2006 blev behandlet som det første
En vue de la préparation d'un programme d'action communautaire pour améliorer l'efficacité dans l'utilisation de l'électricité,
Som led i forberedelsen af Fællesskabets handlingsprogram for en mere effektiv anvendelse af elektricitet, som Rådet vedtog
d'assister l' IME dans l'accomplissement de sa tâche d'encourager l'efficacité des paiements transfrontaliers en vue de la préparationde la troisième phase de l'Union économique et monétaire;
de graenseoverskridende kreditoverfoersler og dermed bistaa EMI med at effektivisere de graenseoverskridende betalinger som led i forberedelsen af Den OEkonomiske og Monetaere Unions tredje fase;
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文