en vue de la mise en œuvreen vue de l'applicationdans la perspective de la réalisationaux fins de l'applicationaux fins de la mise en œuvreen vue de la réalisationafin de mettre en oeuvreaux fins de l'exécutionen vue de l'achèvementvisant la mise en oeuvre
en vue de parvenirafin de parveniren vue d'atteindredans le but d'atteindreen vue d'aboutirvisant à atteindreen vue d'arriveraux fins d'atteindreen vue de réaliseren vue de la réalisation
afin de mettre en œuvreen vue de réaliseren vue de mettre en œuvreaux fins de la mise en œuvreen vue de la mise en œuvreafin de compléterafin d'appliquerdans le but de meneren vue de transposerafin de procéder
en vue de la mise en œuvreen vue de l'applicationdans la perspective de la réalisationaux fins de l'applicationaux fins de la mise en œuvreen vue de la réalisationafin de mettre en oeuvreaux fins de l'exécutionen vue de l'achèvementvisant la mise en oeuvre
Eksempler på brug af
En vue de la réalisation
på Fransk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Règlement de base: règlement(CEE) n° 1738/ 93 du Conseil, relatif à la mise en œuvre d'un programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport en vue de la réalisation du marché intégré des transports- JO L 161 du 2.7.1993 et Bull.
Grundforordning: Rådets forordning( EØF) nr. 1738/93 om iværksættelse af et handlingsprogram på infrastrukturområdet med henblik på gennemførelsen af det integrerede transportmarked: EFT L 161 af 2.7.1993 og EF-Bull. 61993.
des solutions appropriées soient adoptées pour y remédier en vue de la réalisation des objectifs d'Europe 2020;
opfordrer derfor til passende løsninger til at håndtere problemet med henblik på at nå Europa 2020-målene;
peuvent prendre toute décision en vue de la réalisationde l'objet du groupement».
træffe enhver afgørelse med henblik på at virkeliggøre firmagruppens formål«.
des recommandations au royaume d'Espagne quant aux actions qui devraient être entreprises en vue de la réalisation des objectifs en cause.
kongeriget Spanien om sådanne aktioner, der bør iværksættes med henblik på virkeliggørelsen af de pågældende målsætninger.
d'une flexibilité accrue et d'un accès plus facile aux ressources du fonds en vue de la réalisationde leurs réformes.
som giver modtagerlandene en øget fleksibilitet og lettere adgang til fondenes ressourcer med henblik på gennemførelsen af deres reformer.
les collectivités régionales ou communales ainsi que les États membres auront l'opportunité de conclure des contrats-pilotes avec la Commission, en vue de la réalisation d'objectifs communautaires de développement durable;
kommunale myndigheder såvel som medlemsstaterne vil få mulighed for at indgå pilotkontrakter med Kommissionen med henblik på at realisere fællesskabsmålene for bæredygtig udvikling.
financière qui est mise à sa disposition, en vue de la réalisation des objectifs que la décision commune du Parlement
økonomiske grundlag, der stilles til dens rådighed med henblik på gennemførelsen af de opgaver, der tillægges den ved Parlamentets
les États membres auront l'opportunité de conclure des contrats-pilotes avec la Commission, en vue de la réalisation d'objectifs communautaires de développement durable;
medlemsstaterne vil få mulighed for at indgå pilotkontrakter med Kommissionen med henblik på at realisere fællesskabsmålene for bæredygtig udvikling.
Les jeunes travailleurs qui participent aux stages bénéficient du régime instauré en application du traité en vue de la réalisationde la libre circulation des travailleurs,
Unge arbejdstagere, som deltager i praktikophold, er omfattet af de ordninger, der i medfør af Traktaten skal være Indført med henblik på gennemførelse af fri bevægelighed for arbejdstagere,
Le 25 juin, le Conseil a adopté le règlement(CEE) n° 1738/93, relatif à la mise en œuvre d'un programme d'action dans le domaine des infrastructures de transport en vue de la réalisation du marché intégré des transports(').
Rådet vedtog den 25. juni forordning( EØF) nr. 1738/93 om iværksættelse af et handlingsprogram på infrastrukturområdet med henblik på gennemførelsen af det integrerede transportmarked Zl.
Cette directive a pour but d'harmoniser les conditions dans lesquelles s'exerce la publicité comparative en vue de la réalisation du marché intérieur
Dette direktiv har til formål at harmonisere betingelserne for sammenlignende reklame med henblik på virkeliggørelse af det indre marked
En ce qui concerne l'industrie, 4,04 millions d'ECU ont été accordés en vue de la réalisationde projets très divers(31 au total)
På industriområdet blev der ydet 4,04 mio ECU med henblik på gennemførelse af en række ret forskelligartede projekter( i alt 31)
Le règlement(CEE) n° 3814/92 du Conseil(ciaprès«règlement attaqué»), prévoit un alignement complet des prix dès le Iajanvier 1993 en vue de la réalisation du marché intérieur.
Ved Rådets forordning( EØF) nr. 3814/92( herefter benævnt» den anfægtede forordning«), blev det bestemt, at der skulle gennemføres en fuldstændig tilnærmelse af priserne pr. 1. januar 1993 med henblik på gennemførelsen af det indre marked.
Fournir des informations en vue de la réalisation d'autres actions communautaires proposées dans le cadre du PAF,
Tilvejebringelse af informationer med henblik på gennemførelse af andre EF-aktioner, der stilles forslag om i forbindelse med aktionsprogrammet,
la lutte contre le VIH/sida en vue de la réalisation des objectifs de développement du millénaire.
udvikling( CIPD) og bekæmpelse af hiv/aids med henblik på virkeliggørelse af milleniumudviklingsmålene.
économique des personnes handicapées est un élément important dans le cadre de la dimension sociale poursuivie par la Commission en vue de la réalisation du Grand Marché en 1992.
er et vigtigt element inden for rammerne af den sociale dimension, som Kommissionen søger at opnå med henblik på gennemførelsen af Det Indre Marked i 1992.
sur la proposition relative au programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport en vue de la réalisation du marché intégré des transports[COM(92) 231 final].
vedtaget den 20.11.1992( PE A3-332/92) om forslag til: Handlingsprogram på infrastrukturområdet med henblik på gennemførelse af det integrerede transportmarked KOM(92)231 endelig udg.
Le Conseil a adopté, le 20 novembre 1990, un règlement relatif à la mise en œuvre d'un programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport, en vue de la réalisation du marché intégré des transports en 1992.
Rådet vedtog den 20. november 1990 en forordning om iværksættelse af et handlingsprogram på infrastrukturområdet med henblik på gennemførelsen af det integrerede transportmarked i 1992.
Proposition de règlement modifiant le règlement(CEE) n° 3359/90 du Conseil relatif à la mise en œuvre du programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport en vue de la réalisation d'un marché intégré des transports en 1992.
Forslag til forordning om ændring af Rådets forordning( EØF) nr. 3359/90 om iværksættelse af et handlingsprogram på infrastrukturområdet med henblik på gennemførelse af det integrerede transportmarked i 1992.
QUATRIÈME PRINCIPE En conformité avec les présents principes généraux et en vue de la réalisation des objectifs y énoncés, la Commission pourra proposer au Conseil
I overensstemmelse med disse almindelige principper og med henblik paa at naa de heri angivne maal kan Kommissionen inden for traktatens rammer foreslaa Raadet
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文