bemærke
remarquer
noter
constater
observer
souligner
signaler
une remarque opmærksom
conscient
attentif
noter
attention
remarquer
faire attention
vigilant
alerte
courant
souligner se
voir
regarder
affichez
consultez
découvrez
voici
visualiser
cf
constater
observer opleve
découvrir
éprouver
rencontrer
ressentir
expérimenter
vivre
connaître
voir
constater
subir opdage
découvrir
détecter
trouver
localiser
constater
détection
voir
repérer
remarquer
à la découverte påpege
souligner
signaler
faire remarquer
rappeler
dire
indiquer
préciser
insister
faire observer
relever bemærkes
remarquer
noter
constater
observer
souligner
signaler
une remarque bemærker
remarquer
noter
constater
observer
souligner
signaler
une remarque bemærket
remarquer
noter
constater
observer
souligner
signaler
une remarque ses
voir
regarder
affichez
consultez
découvrez
voici
visualiser
cf
constater
observer opdager
découvrir
détecter
trouver
localiser
constater
détection
voir
repérer
remarquer
à la découverte set
voir
regarder
affichez
consultez
découvrez
voici
visualiser
cf
constater
observer opmærksomme
conscient
attentif
noter
attention
remarquer
faire attention
vigilant
alerte
courant
souligner ser
voir
regarder
affichez
consultez
découvrez
voici
visualiser
cf
constater
observer påpeger
souligner
signaler
faire remarquer
rappeler
dire
indiquer
préciser
insister
faire observer
relever
Je me faisais remarquer , et il ne me quittait pas des yeux. Jeg gjorde mig til . Han blev ved med at stirre pa mig. Et vous avez dû remarquer le costard. Vas-y. Il faut remarquer que le régime de répartition. Remarquer mécanisme implicite- en cas d'erreur rollback commit; fin transaction;Bemærkning implicitte mekanisme- på fejl rollback begå; ende transaktion.Remarquer : Il semble que vous avez désactivé JavaScript dans votre navigateur.Varsel : Det synes du har JavaScript er deaktiveret i din browser.
Remarquer : Il n'apparaîtra pasVarsel : Det vises ikke,Vous avez certainement du le remarquer , les années 90 reviennent en force. Du har sikkert lagt mærke til det- 1990'erne er in igen. Cependant, il convient de remarquer que la période d'observations a été. Der bør dog nævnes , at opfølgningstiden her var. On peut aussi remarquer que la surface d'appui est réduite. Vi kan også konstatere , at støtte overfladen reduceres. Mais d'autres ouvrent aussi leurs portes, fait-elle remarquer . Men dørene står også åbne hos andre, understreges det. Il va se faire remarquer . Han vil sikkert gøre sig bemærket . Elle veut se faire remarquer . Den gør sig bemærket . folk vil lægge mærke til . Comme s'il allait remarquer . ils ne savent plus comment se faire remarquer . har jo på ingen måder vidst, hvad de kom op til . Votre santé va remarquer ! Du vil bemærke det på dit helbred! Vous ne pouvez même pas le remarquer vous-même. Du kan ikke engang bemærke det selv. Comment j'avais pu ne pas le remarquer en entrant? Hvordan kunne jeg ikke have lagt mærke til den, da han kom ind? Je viens de remarquer son uniforme. Jeg har lagt mærke til hans uniform. Il s'était fait remarquer aussi comme écrivain. Han har også gjort sig bemærket som forfatter.
Vise flere eksempler
Resultater: 2500 ,
Tid: 0.1469