ADOPTASE - oversættelse til Dansk

vedtog
adoptar
aprobar
decidir
adopción
acordar
promulgar
aprobación
votar
at træffe
a tomar
para adoptar
emprender
decidir
indførte
introducir
establecer
imponer
adoptar
aplicar
introducción
crear
instaurar
implantar
importar
vedtager
adoptar
aprobar
decidir
adopción
acordar
promulgar
aprobación
votar

Eksempler på brug af Adoptase på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Más de un año después de que la Comisión adoptase esta decisión, Irlanda no ha recuperado el dinero,
Mere end et år efter Kommissionen vedtog beslutningen, har Irland fortsat ikke opkrævet pengene,
También solicitaron que se ordenase al Primer Ministro que adoptase todas las medidas necesarias para establecer una moratoria sobre las variedades tolerantes a los herbicidas, en el plazo de un mes.
De har også nedlagt påstand om, at det pålægges premierministeren at træffe alle nødvendige foranstaltninger til at indføre et moratorium for herbicidtolerante sorter inden for en måned.
Una segunda fase fue que el Comité RNB adoptase varias recomendaciones sobre cuestiones conceptuales específicas del SEC 95 que ya habían sido aprobadas por el Comité PNB, sobre todo.
Et andet skridt bestod i, at BNI-udvalget vedtog en række anbefalinger om specifikke begreber i ENS 95, som det gamle BNI-udvalg tidligere var nået til enighed om.
Incluso en el improbable caso de que la OCDE adoptase la misma definición en su informe final sobre la economía digital,
Selv i det usandsynlige tilfælde, at OECD vedtager den samme definition i sin ventede endelige rapport om den digitale økonomi i 2020,
observa que había solicitado a la Comisión que adoptase una decisión que confirmase que la medida de que se trata no era constitutiva de una ayuda estatal.
fra Forbundsrepublikken Tyskland bemærket, at det havde anmodet Kommissionen om at træffe en beslutning, der bekræftede, at den omhandlede ordning ikke udgjorde statsstøtte.
por la Comisaria como por el Presidente de la Comisión de Agricultura del PE en defensa de la posibilidad de que el Consejo adoptase un acuerdo político antes de que hubiese finalizado el trámite parlamentario.
som såvel Kommissionen som formanden for Europa-Parlamentets Landbrugsudvalg har forfægtet til forsvar for muligheden for, at Rådet vedtog en politisk aftale, før den parlamentariske behandling var afsluttet.
Si el segundo Estado miembro adoptase una de las medidas contempladas en el apartado 1,
Hvis den anden medlemsstat vedtager en af de i stk. 1 nævnte foranstaltninger, tilbagetager den første medlemsstat øjeblikkeligt
En caso de que el Consejo no adoptase dichas medidas,
Hvis Rådet ikke vedtager sådanne foranstaltninger,
los Estados ACP hicieron especial hincapié en la necesidad de que la Unión Europea adoptase rápidamente el sistema, especial de asistencia a los exportadores tradicionales de plátanos ACP que había sido propuesto.
lagde AVS-staterne særlig vægt på, at EU hurtigt vedtager den foreslåede særordning for støtte til traditionelle AVS-bananeksportører.
También me gustaría que Europa adoptase instrumentos estadísticos,
Jeg ser også gerne, at EU indfører statistiske værktøjer
la Unión Europea adoptase un planteamiento común que incluyese un pequeño número de normas esenciales
bør Den Europæiske Union vedtage en fælles fremgangsmåde med nogle få fælles regler, og den bør sikre
En dos de estos casos la ANR retiró la notificación antes de que la Comisión adoptase una decisión, basándose en las preocupaciones previas formuladas por los servicios de la Comisión[55].
I to af disse sager trak den nationale tilsynsmyndighed anmeldelsen tilbage før vedtagelsen af Kommissionens beslutning på grundlag af den foreløbige vurdering fra Kommissionens tjenestegrene[55].
El Parlamento instaba a la Comisión a que adoptase diversas medidas contra estos daños al medio ambiente,
Det opfordrede Kommissionen til at vedtage forskellige foranstaltninger imod disse former for miljøforurening,
Sería comprensible que adoptase medidas de esta índole por razones electorales, pero esta actitud no cuadra en absoluto con su afán de promover el libre comercio
Af valgmæssige årsager er det forståeligt, at han træffer disse foranstaltninger, men ud fra hans overbevisning om at handle til fordel for fri handel er det naturligvis en uforståelig holdning,
Por tanto, lo que se necesitaba era que la Comisión adoptase una postura firme para cambiar la situación;
Derfor var der behov for, at Kommissionen indtog en stærk holdning for at ændre denne situation,
A continuación señaló que, sin perjuicio de la posición que adoptase finalmente la Oficina, en aquel momento no se había llegado sin
Det udtalte herefter med forbehold af appelkammerets endelige afgørelse, at det på det daværende stadie ikke kunne konkluderes,
Aun cuando se adoptase de inmediato la decisión de iniciar un procedimiento unificado para proceder a la introducción de las tecnologías más modernas,
Selv hvis man straks traf afgørelse om en fælles fremgangsmåde i forbindelse med indførelsen af de nyeste teknologier, ville det kræve
La DGCP solicitó al Consejo de la Competencia que adoptase medidas provisionales,
DGCP anmodede konkurrencerådet om at vedtage foreløbige foranstaltninger med den begrundelse,
En el caso de que la OMI no adoptase las medidas necesarias,
I tilfælde af at IMO ikke træffer de nødvendige foranstaltninger,
la Comisión convenció al G7 de que adoptase un plan de asistencia para los países de Europa Central y Oriental.
havde Kommissionen overtalt G7 til at vedtage en hjælpeplan for landene i Central- og Østeuropa.
Resultater: 88, Tid: 0.0981

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk